"Ông kẹ" trong văn hoá nhân gian Hàn Quốc
Trong văn hóa dân gian Hàn Quốc, “ông kẹ” – hay những nhân vật đáng sợ được dùng để dọa trẻ em – không giống hệt như hình tượng “ông kẹ” trong văn hóa Việt, nhưng vẫn tồn tại dưới nhiều hình thức tương tự, mang tính răn đe và cảnh báo.

Dưới đây là một số nhân vật nổi bật đóng vai trò tương đương “ông kẹ” trong tâm thức dân gian Hàn Quốc:
1. Gamyeong (가명) – Bóng ma của người chết oan
Gamyeong là hồn ma của những người chết trong đau đớn, oan ức hoặc không được an táng tử tế.
Những linh hồn này được cho là hay lảng vảng quanh nhà cửa, núi rừng hoặc nơi từng xảy ra cái chết, gieo rắc tai ương, bệnh tật nếu không được cúng tế đúng cách.
Trẻ em được dạy không nên đi chơi một mình buổi tối vì có thể bị “hồn ma Gamyeong” dẫn dụ.
2. Mulgwishin (물귀신) – Ma nước
Mulgwishin là hồn ma của người chết đuối, thường được nhắc đến để dọa trẻ em không chơi gần ao hồ hay biển cả.
Truyền thuyết kể rằng những hồn ma này sẽ kéo người sống xuống nước để thế mạng, vì họ chưa thể siêu thoát nếu không tìm được người thay thế.
Đây là một trong những nhân vật “ông kẹ” phổ biến nhất tại các làng chài Hàn Quốc.

3. Cheonyeogwisin (처녀귀신) – Ma nữ chưa chồng
Một hình tượng kinh điển trong phim kinh dị Hàn Quốc, Cheonyeogwisin là bóng ma của những cô gái trẻ chết khi chưa lấy chồng, thường mặc áo hanbok trắng, tóc dài che mặt.
Trong dân gian, đây là hình ảnh tượng trưng cho sự uất ức và khao khát được giải thoát.
Trẻ em thường được dặn không chọc ghẹo nơi hoang vắng hay nghĩa địa kẻo “ma nữ theo về”.
4. Dokkaebi (도깨비) – Yêu tinh Hàn Quốc
Không hẳn là nhân vật đáng sợ, nhưng Dokkaebi cũng từng được cha mẹ dùng để dọa trẻ con.
Là yêu tinh trong truyền thuyết, Dokkaebi có nhiều hình dạng khác nhau: đôi khi là kẻ tinh nghịch phá phách, đôi khi là sinh vật trừng phạt những người xấu.
Có những câu chuyện kể rằng Dokkaebi sẽ bắt những đứa trẻ không nghe lời hoặc trốn học vào rừng sâu.
5. Bulgasari (불가사리) – Quái vật không thể giết
Bulgasari là một sinh vật thần thoại được tạo ra từ sắt, không thể bị hủy diệt, thường ăn kim loại để lớn mạnh.
Mặc dù ít liên quan đến trẻ em, nhưng nó từng được sử dụng trong các câu chuyện truyền miệng như một phép ẩn dụ cho sự trừng phạt không thể tránh khỏi – một kiểu “ông kẹ khổng lồ” đe dọa kẻ ác.
Những nhân vật “ông kẹ” trong văn hóa Hàn Quốc không chỉ để dọa dẫm mà còn phản ánh nỗi sợ sâu xa về cái chết, sự cô đơn, tội lỗi và những điều chưa được giải quyết trong đời sống.
Chúng đóng vai trò như một phần của giáo dục đạo đức dân gian, góp phần điều chỉnh hành vi xã hội và gìn giữ các nghi lễ truyền thống.
Vậy, “ông kẹ” nào khiến bạn sợ nhất?
Bình luận 0

Văn hóa
Rosé (BLACKPINK) tiết lộ “nghiện đồ ngọt” – Bác sĩ cảnh báo tác hại nếu ăn quá thường xuyên

“Dù có chết rét cũng phải uống đá” – Vì sao người Hàn lại nghiện Americano đến thế?

Bản thảo "Dự thảo Cương lĩnh Kiến quốc của Chính phủ Lâm thời Đại Hàn Dân Quốc" hoàn tất bảo tồn, sẽ trưng bày tại Deoksugung từ tháng 8

Văn hóa bàn nhậu của người Hàn Quốc: Những điều người mới đi làm nên biết

Broadway 42nd Street: Kinh thánh nhạc kịch chưa bao giờ lỗi thời

Vở Nhạc Kịch 향화 (Hyang-hwa : Hương Hoa) – Bông hoa biết nói của dân tộc, sống dậy trên sân khấu mùa thu

Đoàn Ballet Hồng Kông và Dàn nhạc Giao hưởng Hồng Kông biểu diễn tại Hàn Quốc vào mùa thu này

Cơn Sốt “Sleeponomics” Ở Hàn Quốc: Khi Giấc Ngủ Trở Thành Hàng Hóa Xa Xỉ

WWF-Hàn Quốc gây sốc với thời trang rác giữa lòng Seoul

Vụ Án Phù Thủy Ở Joseon: Lời Nguyền Của Nàng Dâu Oan Khuất Hay Màn Săn Phù Thủy Của Quyền Lực?

Tiệc cà phê buổi sáng bùng nổ ở Seoul: Không rượu, chỉ năng lượng và niềm vui

Khi phong thủy quyết định vị trí huyện lỵ thời Joseon : Từ núi thật đến núi vẽ, từ địa hình đến tâm linh.

Hộp tip tại nhà hàng ở Yeouido gây tranh cãi, văn hoá tip lại dậy sóng gây tranh cãi

전지적 독자 시점 “Toàn Trí Độc Giả” – siêu phẩm chuyển thể thống trị phòng vé mùa hè!

Liên tiếp khai trương thư viện công cộng, Busan đang chuyển mình thành "thành phố khuyến đọc"
