Ký sinh trùng đứng đầu danh sách 100 phim xuất sắc nhất thế kỷ 21 do New York Times bình chọn
Kể từ khi đoạt giải Cành cọ vàng và bốn tượng vàng Oscar, Parasite (Ký sinh trùng) không chỉ là bộ phim nổi bật của năm 2019, mà còn là biểu tượng mới cho sức mạnh của điện ảnh Hàn Quốc. Và giờ đây, bộ phim tiếp tục viết nên một dấu mốc khác được New York Times vinh danh là “phim hay nhất thế kỷ 21”.

Trong bảng xếp hạng “100 phim xuất sắc nhất thế kỷ 21” do tờ báo danh tiếng này công bố ngày 27/6/2025, Ký sinh trùng của đạo diễn Bong Joon-ho xuất sắc dẫn đầu, vượt qua hàng loạt kiệt tác quốc tế.
Đây không chỉ là niềm tự hào của Hàn Quốc mà còn là sự khẳng định vị thế toàn cầu của điện ảnh châu Á trên bản đồ thế giới.
“Một câu chuyện dữ dội về sự phân hóa giàu nghèo, và cũng là lời buộc tội tàn khốc với chủ nghĩa tân tự do, tất cả được Bong kể lại bằng nhịp điệu pha trộn giữa hài kịch đen tối và bi kịch đẫm máu, theo một cách vừa lôi cuốn vừa lạnh lẽo đến rợn người.” – New York Times nhận xét.
Không dừng lại ở đó, Hàn Quốc còn có hai đại diện khác góp mặt trong danh sách: Oldboy (2003) của Park Chan-wook ở vị trí 43 và Memories of Murder (Hồi ức kẻ sát nhân – 2003) của chính Bong Joon-ho ở vị trí 99. Cùng với đó là Past Lives (2023) bộ phim đầu tay sâu lắng của nữ đạo diễn người Hàn gốc Canada Celine Song, xếp ở vị trí 86.
Danh sách 100 phim được New York Times tổng hợp từ ý kiến của 500 đạo diễn, nhà sản xuất, diễn viên và những người yêu điện ảnh nổi tiếng toàn cầu. Việc Ký sinh trùng dẫn đầu không chỉ vì sức mạnh nghệ thuật mà còn bởi tiếng nói xã hội mạnh mẽ, mang tính phản tư, điều mà điện ảnh Hàn Quốc những năm gần đây đã thể hiện một cách táo bạo và lôi cuốn.
Điện ảnh Hàn đang dần khẳng định vị thế của mình khi không còn chỉ là giải trí, mà là lời chất vấn xã hội, là cái nhìn trực diện vào sự phân tầng, bất công và khát vọng sinh tồn của con người đô thị hiện đại. Thành công của Bong Joon-ho là minh chứng cho việc kể một câu chuyện Hàn Quốc, nhưng khiến cả thế giới nhìn vào và đồng cảm.
Từ một nền công nghiệp từng chịu ảnh hưởng mạnh bởi Hollywood, điện ảnh Hàn Quốc ngày nay đã vươn lên khẳng định bản sắc riêng, bằng chính ngôn ngữ của mình. Việc Ký sinh trùng được vinh danh không chỉ vì kỹ thuật làm phim hay cấu trúc kịch bản, mà còn bởi sự tự tin, dám kể chuyện không dịch, không nhún nhường, không thỏa hiệp.
Bình luận 0

Văn hóa
Seoul lọt top điểm đến “phải ghé” của du khách châu Á nửa đầu 2025

Hàn Quốc chuẩn bị hợp pháp hóa nghề xăm sau 33 năm cấm cửa?

Hàn Quốc an vị tượng vua Lý Thái Tổ tại nơi con cháu hoàng tộc nhà Lý từng sinh sống

Quốc gia Hàn Quốc: Bảo tàng Quốc gia Trung ương dự kiến đón lượng khách kỷ lục, có thể vượt mốc 5 triệu lượt trong năm nay

Thưởng thức hương vị cung đình tại Gyeongbokgung – Sự kiện ‘Sura-gan Thưởng Thức Cảm Quan’ khai mạc giữa tháng 9

Văn hóa Hoesik (회식) – Khi Công Sở Trở Thành Không Gian Gắn Kết

Bình gốm sứ triều Joseon lập kỷ lục 70 tỷ đồng chính thức ra mắt công chúng tại The Prima Art Center

Ppali-ppali (빨리빨리) và Jeong (정) : Hai mặt đối lập trong tính cách người Hàn

Nghi thức ăn uống trong văn hóa Hàn Quốc : Hãy cẩn thận đừng để mắc những lỗi này

PC bang (피시방) – Từ phòng game đến “văn hóa sống” của người Hàn

So-Maek (소맥) – Khi người Hàn biến rượu và bia thành một nét văn hóa bàn nhậu

Văn hóa đồ ăn giao tận nơi - 치맥 (Chimaek) nửa đêm tại Hàn Quốc

Từ chiếc bát ở quán ăn bình dân đến tháp Namsan: Hàn Quốc trong ‘K-Pop Demon Hunters’ được tái hiện thế nào? – Phỏng vấn đạo diễn mỹ thuật Celine Kim

“Còn sang Hàn Quốc nữa sao?” – Hành trình mới của lao động Triều Châu trong sách Di cư, Biên giới, Giấc mơ

Trải nghiệm làm Topiary – Khi phụ nữ Việt kết hôn ở Hàn tìm thấy “mảnh vườn nhỏ” cho tâm hồn
