Ký sinh trùng đứng đầu danh sách 100 phim xuất sắc nhất thế kỷ 21 do New York Times bình chọn
Kể từ khi đoạt giải Cành cọ vàng và bốn tượng vàng Oscar, Parasite (Ký sinh trùng) không chỉ là bộ phim nổi bật của năm 2019, mà còn là biểu tượng mới cho sức mạnh của điện ảnh Hàn Quốc. Và giờ đây, bộ phim tiếp tục viết nên một dấu mốc khác được New York Times vinh danh là “phim hay nhất thế kỷ 21”.

Trong bảng xếp hạng “100 phim xuất sắc nhất thế kỷ 21” do tờ báo danh tiếng này công bố ngày 27/6/2025, Ký sinh trùng của đạo diễn Bong Joon-ho xuất sắc dẫn đầu, vượt qua hàng loạt kiệt tác quốc tế.
Đây không chỉ là niềm tự hào của Hàn Quốc mà còn là sự khẳng định vị thế toàn cầu của điện ảnh châu Á trên bản đồ thế giới.
“Một câu chuyện dữ dội về sự phân hóa giàu nghèo, và cũng là lời buộc tội tàn khốc với chủ nghĩa tân tự do, tất cả được Bong kể lại bằng nhịp điệu pha trộn giữa hài kịch đen tối và bi kịch đẫm máu, theo một cách vừa lôi cuốn vừa lạnh lẽo đến rợn người.” – New York Times nhận xét.
Không dừng lại ở đó, Hàn Quốc còn có hai đại diện khác góp mặt trong danh sách: Oldboy (2003) của Park Chan-wook ở vị trí 43 và Memories of Murder (Hồi ức kẻ sát nhân – 2003) của chính Bong Joon-ho ở vị trí 99. Cùng với đó là Past Lives (2023) bộ phim đầu tay sâu lắng của nữ đạo diễn người Hàn gốc Canada Celine Song, xếp ở vị trí 86.
Danh sách 100 phim được New York Times tổng hợp từ ý kiến của 500 đạo diễn, nhà sản xuất, diễn viên và những người yêu điện ảnh nổi tiếng toàn cầu. Việc Ký sinh trùng dẫn đầu không chỉ vì sức mạnh nghệ thuật mà còn bởi tiếng nói xã hội mạnh mẽ, mang tính phản tư, điều mà điện ảnh Hàn Quốc những năm gần đây đã thể hiện một cách táo bạo và lôi cuốn.
Điện ảnh Hàn đang dần khẳng định vị thế của mình khi không còn chỉ là giải trí, mà là lời chất vấn xã hội, là cái nhìn trực diện vào sự phân tầng, bất công và khát vọng sinh tồn của con người đô thị hiện đại. Thành công của Bong Joon-ho là minh chứng cho việc kể một câu chuyện Hàn Quốc, nhưng khiến cả thế giới nhìn vào và đồng cảm.
Từ một nền công nghiệp từng chịu ảnh hưởng mạnh bởi Hollywood, điện ảnh Hàn Quốc ngày nay đã vươn lên khẳng định bản sắc riêng, bằng chính ngôn ngữ của mình. Việc Ký sinh trùng được vinh danh không chỉ vì kỹ thuật làm phim hay cấu trúc kịch bản, mà còn bởi sự tự tin, dám kể chuyện không dịch, không nhún nhường, không thỏa hiệp.
Bình luận 0

Văn hóa
Rosé (BLACKPINK) chia sẻ khoảnh khắc tiệc tùng bên món ăn vặt yêu thích

Văn hóa “Nhậu tăng 2, tăng 3” và nét đặc trưng uống rượu của người Hàn

Xu hướng mới: Du khách quốc tế đến Hàn Quốc đổ xô mua mỹ phẩm tại “K-dược”

G-Dragon mang world tour 2025 đến Hà Nội: Fan Việt “đứng ngồi không yên”

Phong tục cúi chào (인사) trong văn hóa Hàn Quốc - Ngôn ngữ của sự kính trọng

(한옥) Nhà Hanok: Biểu tượng văn hóa và tinh thần sống hòa hợp với thiên nhiên của người Hàn Quốc

RM (BTS) âm thầm quyên góp 200 triệu Won, giúp đỡ bệnh nhân nghèo

Một địa điểm Việt Nam bất ngờ lọt top điểm đến hấp dẫn nhất với du khách Hàn Quốc dịp lễ Trung thu

Min Hee-jin vs HYBE: Tranh chấp 260 tỷ won, cáo buộc “hợp đồng nô lệ” và “sao chép ILLIT”

APT game (아파트 게임) : Từ trò nhậu vui nhộn đến hiện tượng văn hóa Hàn Quốc

Chuseok (추석) : Tết Trung thu Hàn Quốc và Bản Sắc Văn Hóa Dân Tộc

Rosé làm nên lịch sử K-pop: APT đoạt giải “Bài hát của năm” tại MTV Video Music Awards

Làng văn hóa Gamcheon Busan (감천문화마을) – “Santorini của Hàn Quốc” đầy sắc màu

[서울 여행] Công viên và Khu tưởng niệm Son Kee-chung dấu chân huyền thoại Olympic giữa lòng Seoul
![[서울 여행] Công viên và Khu tưởng niệm Son Kee-chung dấu chân huyền thoại Olympic giữa lòng Seoul](/upload/cb453d6030f1467aa6618cebd2c2b105.webp?thumbnail)
Temple Stay 템플스테이 : Du lịch trải nghiệm văn hóa, tâm linh kiểu Hàn Quốc
