Bộ Giáo dục Hàn Quốc tái xác nhận: Sinh viên năm 4 ngành Y tốt nghiệp vào tháng 8 năm sau – “Theo quyết nghị từ phía các trường Y”
Sau khi Chính phủ Hàn Quốc công bố kế hoạch vận hành chương trình đào tạo đại học Y, trong bối cảnh sinh viên y khoa đang chuẩn bị quay trở lại trường, Bộ Giáo dục đã một lần nữa xác nhận rằng thời điểm tốt nghiệp của sinh viên năm 4 chương trình Y khoa sẽ là tháng 8 năm 2026.

Trong buổi họp báo định kỳ tổ chức sáng ngày 28 tại Tòa nhà Chính phủ Sejong, phát ngôn viên Bộ Giáo dục – bà Koo Yeon-hee – đã trả lời câu hỏi: “Liệu các trường có thể điều chỉnh thời điểm tốt nghiệp của sinh viên năm cuối ngành Y sang tháng 2 hay không?” bằng phát biểu:
“Thời điểm tốt nghiệp đã được thống nhất là tháng 8, sau khi trải qua sự đồng thuận từ các Trưởng khoa Y (KAMC) và Hội nghị Hiệu trưởng các trường Y vì mục tiêu hiện đại hóa đào tạo y khoa (gọi tắt là Hội nghị Hiệu trưởng các trường Y - 의총협).”
Trước đó, vào ngày 25, Hội Y học thành phố Seoul đã ra tuyên bố:
“Với nguyên tắc sinh viên năm cuối ngành Y tốt nghiệp vào tháng 2 năm 2026, khi quay trở lại học tập, cần điều chỉnh lịch trình học tập một cách linh hoạt. Những giải pháp bất thường như ‘tốt nghiệp tháng 8’ hay ‘tốt nghiệp mùa thu (tốt nghiệp hoa cosmos)’ sẽ chỉ làm gia tăng sự hỗn loạn và làm giảm chất lượng giáo dục.”
Khi được hỏi liệu Bộ Giáo dục có kế hoạch kiểm tra trường Đại học Kyung Hee – nơi dự kiến rút ngắn thời lượng học kỳ 1 xuống còn 6 tuần – hay không, bà Koo trả lời:
“Hiện tại, chúng tôi đang xác nhận thông tin từ phía nhà trường và sẽ theo dõi tình hình thực tế.”
Về việc liệu Bộ Giáo dục có kế hoạch kiểm tra toàn diện việc rút ngắn thời gian đào tạo tại các trường Y hay không, bà nói thêm:
“Trước đây, chúng tôi đã khẳng định rằng dù thời lượng giảng dạy có thể được rút ngắn, nhưng nội dung giáo dục cốt lõi sẽ không bị cắt giảm. Hiện các trường đại học đang xây dựng kế hoạch vận hành học vụ cụ thể, và sẽ có sự phối hợp với Bộ Giáo dục.”
Liên quan đến tranh cãi về “ưu đãi đặc biệt” dành cho sinh viên Y khi họ quay trở lại học tập, cũng như các mâu thuẫn tiềm ẩn có thể nảy sinh, bà Koo cho biết:
“Thay vì tập trung vào câu chuyện đặc quyền, tôi nghĩ nên chú trọng hơn vào việc làm sao để chữa lành vết thương và giáo dục lại các em sinh viên. Về những mâu thuẫn có thể phát sinh, cả Bộ Giáo dục và các trường đều đang cân nhắc. Thay vì đưa ra biện pháp đặc biệt cứng rắn, chúng tôi sẽ đồng hành cùng nhà trường, chăm sóc kỹ lưỡng trong suốt quá trình thực hiện.”
Bình luận 0

Tin tức
Khu vực chợ Hàn Đà Nẵng: Phát hiện hơn 1.000 sản phẩm hàng hiệu "treo đầu dê bán thịt chó"

2.000 nhân viên tại 15 sân bay Hàn Quốc đình công, hơn 2,4 triệu hành khách bị ảnh hưởng trong kỳ nghỉ 11 ngày

Thi thể nữ diễn viên trẻ Hàn Quốc bị phát hiện trong rừng sau buổi livestream, nghi phạm là “ông bầu quyền lực”

Bé gái 2 tuổi suýt bị bắt cóc ở Seoul – Cảnh báo cho gia đình người Việt cần nâng cao cảnh giác

Máy bay Aero K từ Đà Nẵng đi Cheongju phải hạ cánh khẩn cấp xuống Trung Quốc do sự cố động cơ

Bạo lực gia đình ở Hàn Quốc tăng hơn 60% dịp Trung thu - Nhiều cô dâu Việt cũng là nạn nhân

Không khí nhộn nhịp trước thềm Trung thu: Chợ truyền thống, bến xe và nhà ga trên khắp Hàn Quốc đông nghẹt người

Đại học Công giáo Daegu ký kết hợp tác hỗ trợ du học sinh quốc tế hòa nhập cộng đồng địa phương

Phụ nữ nhập cư tại Daegu đón Tết Trung thu: Nỗi nhớ quê và hành trình hòa nhập văn hóa Hàn Quốc

Trung tâm Gia đình Quận Chilgok tổ chức chương trình giao lưu văn hóa với phụ nữ nhập cư kết hôn

Lao động tại 14 sân bay trên toàn quốc tạm dừng đình công, riêng Incheon vẫn tiếp tục

Hàn Quốc siết chặt truy quét người di cư không giấy tờ trước APEC 2025: Làn sóng phản đối dâng cao

Ấm áp Trung Thu Chuseok: Người lao động nước ngoài và cộng đồng di cư sum vầy tại Gwangju

Phát hiện đường dây chuyển tiền quốc tế bằng tiền ảo “stablecoin” giữa Việt Nam và Hàn Quốc

Dự báo giao thông dịp Trung Thu: Cao điểm kẹt xe trên cao tốc từ chiều đến nửa đêm ngày 2/10
