Có mấy biển hiệu tiếng Hàn dịch sang tiếng Anh mắc cười lắm mọi người
Mình ở Hàn lâu rồi, đi đâu cũng gặp cảnh biển hiệu dịch tiếng Hàn sang tiếng Anh mà đọc xong chỉ muốn bật cười. Đầu tiên là vì buồn cười thật, nhưng đằng sau đó còn thấy rõ nhiều cú sốc văn hóa mà chính người Hàn đang trải qua =))

Có lần đi qua quán ăn nhỏ gần nhà, trên biển đề rõ ràng “돼지국밥” (canh cơm thịt heo). Thế mà bản dịch tiếng Anh lại thành “Pig soup with rice”. Nghe mà rợn người, kiểu như tô súp nguyên con heo vậy đó. Bạn bè nước ngoài của mình lần đầu thấy bảng này còn tưởng là món kinh dị.
Hay như một quán cà phê ở Seoul, muốn dịch “수다방” (phòng tám chuyện) sang tiếng Anh. Chủ quán chắc google dịch một phát, thế là trên bảng hiện rõ chữ “Gossip Room”. Đi ngang qua thấy khách Tây cứ chỉ chỉ trêu trêu, vì ở văn hóa phương Tây, “gossip” mang nghĩa tiêu cực, không ai đặt tên quán như vậy.
Có khi còn dịch sai hẳn nghĩa. “포장마차” (quán nhậu vỉa hè) được dịch thành “Carriage for Packing”. Ai mà hiểu nổi. Người nước ngoài đi ngang tưởng đâu dịch vụ chuyển nhà.
Cái hài ở chỗ, chính những biển hiệu dịch “ngố” này lại phản ánh một Hàn Quốc đang muốn mở cửa, muốn quốc tế hóa, nhưng không phải lúc nào cũng thành công. Người Hàn trẻ thì giỏi tiếng Anh lắm rồi, nhưng nhiều chủ quán là cô chú trung niên, thấy cần dịch để khách nước ngoài đọc được nên cứ quẳng hết cho Google Translate.
Thành ra những tấm bảng ấy vừa là trò cười cho dân du học sinh, vừa là dấu vết của một xã hội đang trong quá trình hòa nhập. Bạn nào từng sống ở Seoul chắc sẽ quen với cảnh đi dạo phố mà cứ bật cười một mình vì mấy bảng dịch kỳ cục.
Nhiều khi mình nghĩ, chính sự vụng về đó lại làm Hàn Quốc dễ thương hơn. Thế giới hóa không có nghĩa là phải hoàn hảo, đôi khi chính sự “sai sai” ấy mới khiến người ngoài thấy gần gũi, bớt xa cách á.
Bình luận 0

Tám chuyện
GÓC XIN RÌ VIU CHÂN THỰC VỀ LÀM THÊM Ở HÀN

Em có nên từ bỏ ước mơ kiếm tiền khi sang Hàn không ạ? Cái này em chia sẻ thật ấy!
Mình đã đón sinh nhật không thể gay cấn hơn tại xứ Hàn! 🎂
[HỎI KINH NGHIỆM] Du học sinh muốn nhập quốc tịch Hàn: Bắt đầu từ đâu?
Diễn viên hài Hàn Quốc thử nhờ ChatGPT “vẽ Ghibli style”, ai ngờ hóa thành... yêu quái một mắt!

21 chú chó bị bỏ đói đến mức... ăn thịt nhau

Những chú sói trong Game of Thrones tuyệt chủng cách đây 10.000 năm đã tái sinh ngoài đời thực

Ngưng than vãn về thuế quan đi vì bây giờ chim cánh cụt cũng phải lao động để đóng thuế...?

Khi bạn có nhiều tiền, bạn sẽ muốn... nhiều nhiều nhiều hơn nữa 🤑

Xin thông tin visa đi Hàn vứi
Em giỏi Sử nhưng em nóng tính lắm cả nhà ạ. Em nên làm giáo viên không ạ?

Sếp tôi thích tò mò chuyện riêng người khác

Đồng nghiệp thì thảo mai, sếp thì vô trách nhiệm nhưng được cái lương cao. Làm sao đây?

Sếp làm biếng, phải làm sao?

Đừng tùy tiện dùng tiếng Hàn để chửi!
