Ulsan Donggu phát hành bản tin đa ngôn ngữ bao gồm cả Tiếng Việt hỗ trợ người nước ngoài ổn định cuộc sống
Ulsan Donggu phát hành bản tin dành cho người nước ngoài với 4 ngôn ngữ, bao gồm cả tiếng Việt. Cung cấp thông tin đời sống, định cư và câu chuyện người nhập cư.

Chính quyền quận Donggu thuộc thành phố Ulsan vừa phát hành ấn phẩm mùa đông năm 2025 của Bản tin Người nước ngoài Ulsan Donggu nhằm hỗ trợ cư dân ngoại quốc thích nghi tốt hơn với cuộc sống tại địa phương. Bản tin được biên soạn với tổng cộng 20 trang, phát hành bằng bốn ngôn ngữ gồm tiếng Việt, tiếng Sri Lanka, tiếng Trung Quốc và tiếng Uzbekistan.
Ở số mùa đông lần này, bản tin chọn chủ đề “Đêm đông tại Donggu”, giới thiệu những điểm ngắm cảnh đêm mùa đông đẹp nhất của địa phương như Đại Vương Am, Sŭldo, đường dạo bộ quanh Hải đăng Hoaamchu, công viên hồ Myungdeok, bãi biển Ilsan và đài quan sát cầu Ulsan. Đây đều là những địa điểm nơi biển, rừng và ánh đèn đêm giao hòa, tạo nên không gian lãng mạn và đậm chất cảm xúc cho người xem.
Ngoài ra, bản tin còn mang đến chuyên mục “Hành trình ẩm thực mùa đông”, giới thiệu những món ăn gắn liền với mùa lạnh như khoai lang nướng nóng hổi với phần ruột mềm ngọt, bánh cá nướng giòn thơm vừa ra lò cùng món sashimi cá cam vào mùa ngon nhất trong năm. Tất cả tạo nên một hành trình thưởng thức ẩm thực ấm áp giữa tiết trời mùa đông giá lạnh.
Bản tin cũng chia sẻ câu chuyện định cư tại Donggu của anh Phục Thành Nhật, một cư dân người Trung Quốc đã sinh sống tại đây hơn 10 năm. Hiện anh là trụ cột gia đình với vợ và bốn người con. Câu chuyện đời thường nhưng đầy nghị lực của anh được trình bày trong hai trang cùng hình ảnh gia đình ấm cúng, mang lại nhiều cảm xúc cho người đọc.
Không chỉ dừng lại ở đó, ấn phẩm còn cung cấp nhiều thông tin thiết thực giúp người nước ngoài hòa nhập với cộng đồng địa phương, bao gồm:
- Cách sử dụng Trung tâm quản lý khu dân cư
- Quy định phân loại và xử lý rác thải
- Hướng dẫn sử dụng xe máy và phương tiện hai bánh
- Thông tin về tiêm chủng phòng bệnh
- Các chương trình hỗ trợ cư dân ngoại quốc của Trung tâm hỗ trợ lao động
Bản tin hiện được phát tại bộ phận tiếp dân của Ủy ban nhân dân quận Donggu, các trung tâm phúc lợi hành chính phường cùng ký túc xá của doanh nghiệp trong khu vực. Những cá nhân có nhu cầu cũng có thể đăng ký nhận bản in qua đường bưu điện.
Bên cạnh đó, người đọc có thể truy cập trang thông tin điện tử của quận Donggu Ulsan, vào mục Thông tin phúc lợi → Người nước ngoài nhập cư → Bản tin Người nước ngoài Donggu để đọc trực tuyến.
Bản tin giúp người nước ngoài sinh sống tại Ulsan không chỉ cập nhật thông tin hữu ích mà còn cảm nhận được sự quan tâm và nỗ lực hỗ trợ từ chính quyền địa phương, góp phần xây dựng một cộng đồng đa văn hóa thân thiện và gắn kết hơn.
Theo The Herald
Bình luận 0
Tin tức
Chính phủ Hàn Quốc thúc đẩy sửa luật sau loạt vụ lạm dụng quy định giam giữ người nước ngoài
Sợi dây kết nối giữa Daegu và Việt Nam… Nỗi lo ngày càng lớn vì tác động của việc tăng lương tối thiểu
Gyeonggi sản xuất và phát hành sổ tay an toàn cho lao động di cư nhằm tăng cường an toàn tại nơi làm việc
Trung tâm Giáo dục Kỹ thuật Quốc tế Sejong mở cửa ngày 16, đào tạo 330 nhân lực kỹ thuật nước ngoài mỗi năm
60 % lao động thời vụ nước ngoài từng bị xâm phạm nhân quyền và không biết tìm đến đâu khi gặp nguy cấp
Korail và Công đoàn Đường sắt đạt Thỏa thuận Tạm thời: Tổng đình công bị hoãn, tất cả tàu hoạt động bình thường
Người phụ nữ 60 tuổi bị bắt vì nghi sát hại chồng sau cuộc cãi vã liên quan đến nghi ngờ ngoại tình
“Tàu điện Seoul chính thức trở lại chạy bình thường từ ngày 12/12 – Người dân thở phào sau 1 tuần đình công”
Mưa tuyết dày vào ngày mai – ai ra ngoài buổi sáng cần chuẩn bị ngay
Nghi án giết vợ ở Jeonnam (Hàn Quốc): Người phụ nữ gốc Việt nhập tịch bị chồng đâm tử vong
Bắt khẩn cấp người đàn ông quốc tịch Việt Nam nghi sát hại bạn gái tại Gumi