Trải nghiệm hệ thống “thông dịch đồng thời bằng AI” tại ga Myeongdong

Bắt đầu từ ngày 4 vừa qua, Tổng công ty Vận tải Seoul (Seoul Metro) đã bắt đầu cho chạy thử nghiệm hệ thống thông dịch đồng thời bằng AI, tại ga Myeongdong, đường tàu số 4, nhằm giúp loại bỏ được bất đồng ngôn ngữ giữa người ngoại quốc và nhân viên nhà ga. Hiện tại, hệ thống này cung cấp 13 ngôn ngữ bao gồm: tiếng Việt, Ả Rập, Trung, Đức, Anh, Tây Ban Nha, Pháp, Indonesia, Nhật, Hàn, Malaysia, Nga, Thái.

Phương thức sử dụng hệ thống thông dịch cũng vô cùng đơn giản, chỉ cần lựa chọn một trong 13 loại ngôn ngữ trên màn hình chính, thì chuông sẽ reo lên báo cho nhân viên nhà ga biết có người cần được hỗ trợ. Sau khi nhân viên nhà ga đến, du khách nước ngoài nhấn vào nút loa (micro) trên màn hình và nói bằng ngôn ngữ mẹ đẻ thì hệ thống sẽ tự động phiên dịch sang tiếng Hàn, cũng áp dụng với chiều ngược lại khi nhân viên trả lời bằng tiếng Hàn thì hệ thống sẽ tự động biên dịch sang ngôn ngữ mẹ đẻ của người dùng.
Ví dụ, khi thử hỏi bằng tiếng Anh “Where is the nesarest restroom?” (Nhà vệ sinh gần nhất ở đâu?), chỉ khoảng vài giây sau, câu hỏi tự động chuyển sang tiếng Hàn và hiển thị trên một màn hình LED trong suốt 55 inch. Khi nhân viên nhà ga trả lời bằng tiếng Hàn “Nếu bạn đi về hướng bên phải thì sẽ thấy nhà vệ sinh” kèm theo hành động chỉ tay về phía bên phải, thì hệ thống đã ngay lập tức phiên dịch câu trả lời sang tiếng Anh và hiển thị lại trên màn hình.
Không giống với việc sử dụng Papago hay Google dịch, thông qua hệ thống này cả nhân viên nhà ga và khách nước ngoài có thể giao tiếp với nhau một cách trực quan hơn.
Choi Hyeong-chae, quản lý nhà ga Myeongdong cho biết: “Một ngày trung bình có khoảng 20 đến 30 khách ngoại quốc tìm đến nơi đặt hệ thống thông dịch, chủ yếu là những du khách nước ngoài đến từ Nhật Bản, Trung Quốc và những nước nói tiếng Anh”.

ric Medema, một khách du lịch đến từ Michigan (Mỹ), đã sử dụng hệ thống thông dịch để hỏi nhân viên nhà ga phương pháp đi đến Bảo tàng Chiến tranh Hàn Quốc từ ga Myeongdong. Và nhận được câu trả lời hiển thị bằng tiếng Anh sau khi nhân viên nhà ga hướng dẫn bằng tiếng Hàn “Bạn hãy đi từ đây, theo hướng ga Hoehyeon đường tàu số 4, sau đó xuống ở ga Samgakji”.
Chia sẻ về cảm nghĩ sau khi sử dụng hệ thống, Eric nói: “So với việc nhìn bản đồ tàu điện ngầm thì cách này thuận tiện hơn nhiều”.
Quản lý Choi đánh giá, điểm mạnh của hệ thống này là người sử dụng có thể thu được thông tin mong muốn một cách nhanh chóng từ nhân viên nhà ga tại hiện trường, mà không gặp phải rào cản về ngôn ngữ. Thêm vào đó, hệ thống còn hỗ trợ tiếng Hàn nhằm giúp đỡ những người Hàn Quốc bị điếc hoặc bị khiếm thính.
Nina Amila, đến từ Kuala Lumpur (Malaysia) nói: “Tôi đã nhận được sự giúp đỡ trực tiếp từ nhân viên nhà ga, và cũng muốn đề xuất (về hệ thống thông dịch) cho những người bạn nước ngoài khác. Điều đáng tiếc là trong trường hợp tiếng Malaysia, bạn phải sử dụng một câu hoàn chỉnh để hệ thống dịch có thể tiếp nhận thông tin, và dường như việc dịch thuật chỉ có thể thực hiện được nếu bạn sử dụng ngôn ngữ phổ thông”.
Tổng công ty Vận tải Seoul cho biết: “Khoảng tháng 2 năm sau, chúng tôi sẽ mở rộng hệ thống sang 10 ga khác như ga Seoul, Hongik University, Gwanghwamun, Itaewon. Trong trường hợp nhận dạng các danh từ riêng như tên trạm, chúng tôi có kế hoạch cải thiện thông qua việc thu thập và tích lũy dữ liệu dựa trên AI”.
Bình luận 0

Tin tức
Kỳ thi TOPIK 2026 chưa có thi tại nhà, dự án số hóa vẫn đình trệ

Trung tâm Gia đình Quận Yesan hoàn thành chương trình nâng cao năng lực việc làm cho phụ nữ kết hôn di trú

Chính phủ Hàn Quốc kháng cáo phán quyết bồi thường vụ tử vong của lao động Campuchia Sok Heng

Thời đại đa văn hóa: Hơn 12.000 “Học sinh nhập cư giữa chừng” tại Hàn Quốc

Trung Thu Ấm Áp: Du Học Sinh Quốc Tế Trải Nghiệm Văn Hóa Hàn Quốc Qua Món Ăn Và Giao Lưu

NƯỚC ĐI KHÔNG AI NGỜ: CHỒNG CƯỚP TIỀN ĐỂ ĐÓNG HỌC PHÍ TIẾNG HÀN CHO VỢ VIỆT

Các dịch vụ hỗ trợ gia đình đa văn hóa Hàn Quốc hoạt động bình thường trong dịp Chuseok (3–9/10)

Từ chính sách nhập cư cực hữu của Trump đến vấn đề người lao động nhập cư ở Hàn Quốc

HD Hyundai Samho gây tranh cãi vì kế hoạch tuyển dụng trực tiếp hơn 40 lao động nhập cư

Tai nạn lao động phổ biến nhất với lao động nước ngoài tại Hàn Quốc là tai nạn do kẹt máy

Hơn 2.000 vụ khiếu nại về dịch vụ mai mối trong 5 năm qua - Nhiều trường hợp bị lừa thông tin, từ chối hoàn tiền

Người phụ nữ Việt mang hương vị quê hương vào mâm cỗ Trung thu Hàn Quốc

Người Việt có thẻ F-5, kết hôn hoặc tị nạn tại Hàn Quốc có thể được xóa nợ theo Quỹ “Bước Tiến Mới”

Người Việt chiếm gần 30% số lao động mùa vụ bỏ trốn tại Hàn Quốc

Người Việt bị tuyên án tù tại Hàn Quốc vì đưa lao động trái phép từ Jeju vào đất liền
