Tổng thống Lee Jae Myung tuyên bố chấn động tại lễ tưởng niệm chiến tranh: “Thời đại bảo vệ đất nước bằng quân sự đã kết thúc!”
Tại lễ kỷ niệm 75 năm bùng nổ chiến tranh Triều Tiên, Tổng thống Hàn Quốc Lee Jae Myung đã khiến cả nước chú ý khi khẳng định “kỷ nguyên chiến thắng không cần chiến đấu” đã đến. Ông nhấn mạnh: hòa bình không còn là khái niệm lý tưởng, mà là điều kiện sống còn với người dân.

“Hòa bình giờ đây là nền tảng của sinh tồn và kinh tế”
Phát biểu tại Trung tâm Hội nghị Daejeon sáng ngày 25/6, Tổng thống Lee Jae Myung tuyên bố: “Đây là thời đại mà hòa bình gắn liền với sinh tồn và kinh tế của người dân.” Ông khẳng định sẽ xây dựng một hệ thống hòa bình bền vững trên Bán đảo Triều Tiên.
Trên trang Facebook cá nhân, ông viết thêm: “Trạng thái an ninh chắc chắn nhất là không cần chiến đấu – đó chính là hòa bình.”
“Không cần thắng bằng chiến đấu, hãy thắng bằng hòa bình”
Tổng thống Lee cho rằng: “Thời đại chỉ dựa vào sức mạnh quân sự để bảo vệ quốc gia đã qua. Chiến thắng mà không cần chiến đấu còn quan trọng hơn chiến thắng bằng vũ lực.”

Ông cũng nhấn mạnh những thành tựu kinh tế đáng kinh ngạc của Hàn Quốc từ sau chiến tranh: từ mức thu nhập bình quân đầu người chỉ 67 USD năm 1953, nay đã vượt ngưỡng 36.000 USD, đưa Hàn Quốc vào top 10 nền kinh tế thế giới.
Tri ân người đã ngã xuống – Lời hứa chưa thể trọn vẹn
Tổng thống Lee dành lời tri ân sâu sắc đến những người lính, cựu chiến binh và gia đình của họ – những người đã góp phần dựng nên đất nước ngày nay.

“Tôi cảm thấy tiếc nuối vì chưa thể trao đủ sự tôn vinh và hỗ trợ cho những người đã hy sinh đặc biệt vì Tổ quốc,” ông nói. “Chúng tôi sẽ tiếp tục tìm kiếm các phương án để hỗ trợ tốt hơn trong tương lai.”
Gần 1.300 người tham dự, trao huân chương danh dự cho hai hậu duệ chiến sĩ du kích
Buổi lễ được tổ chức tại Daejeon Convention Center với sự tham dự của khoảng 1.300 người, bao gồm cựu chiến binh, quan chức chính phủ – quân đội, cùng đại diện ngoại giao từ các quốc gia từng tham chiến. Đặc biệt, hai người con của các chiến sĩ du kích trong chiến tranh đã được trao huân chương danh dự.
Bình luận 0

Tin tức
Điều 10 Hiến pháp Hàn Quốc và nhân phẩm bị lãng quên của lao động di cư

Boeun triển khai 3361 lao động nước ngoài mùa vụ hỗ trợ 1121 nông hộ: Giải quyết thiếu hụt nhân lực nông thôn

Bộ Tư pháp Hàn Quốc thực hiện hoạt động chia sẻ cộng đồng cùng người nước ngoài nhân dịp Tết Chuseok

Hàn Quốc ký kết hợp tác đào tạo nhân lực chăm sóc người cao tuổi chuyên nghiệp cho lao động nước ngoài

Seoul đa sắc tộc trong kỳ nghỉ Chuseok: Truyền thống và văn hóa quốc tế hòa quyện

Hơn 80% kiều bào mang quốc tịch nước ngoài tại Hàn Quốc bị loại khỏi danh sách nhận phiếu tiêu dùng hỗ trợ dân sinh

Kỳ thi TOPIK 2026 chưa có thi tại nhà, dự án số hóa vẫn đình trệ

Trung tâm Gia đình Quận Yesan hoàn thành chương trình nâng cao năng lực việc làm cho phụ nữ kết hôn di trú

Chính phủ Hàn Quốc kháng cáo phán quyết bồi thường vụ tử vong của lao động Campuchia Sok Heng

Thời đại đa văn hóa: Hơn 12.000 “Học sinh nhập cư giữa chừng” tại Hàn Quốc

Trung Thu Ấm Áp: Du Học Sinh Quốc Tế Trải Nghiệm Văn Hóa Hàn Quốc Qua Món Ăn Và Giao Lưu

NƯỚC ĐI KHÔNG AI NGỜ: CHỒNG CƯỚP TIỀN ĐỂ ĐÓNG HỌC PHÍ TIẾNG HÀN CHO VỢ VIỆT

Các dịch vụ hỗ trợ gia đình đa văn hóa Hàn Quốc hoạt động bình thường trong dịp Chuseok (3–9/10)

Từ chính sách nhập cư cực hữu của Trump đến vấn đề người lao động nhập cư ở Hàn Quốc

HD Hyundai Samho gây tranh cãi vì kế hoạch tuyển dụng trực tiếp hơn 40 lao động nhập cư
