Tổng thống Hàn Quốc Lee Jae-myung cam kết hòa bình với Triều Tiên và thúc đẩy quan hệ Hàn – Nhật
Tổng thống Hàn Quốc Lee Jae-myung kêu gọi hòa bình liên Triều và hợp tác tương lai với Nhật Bản trong lễ kỷ niệm Ngày Giải phóng 80 năm

Ngày 15/8, tại Đại sảnh Nhà Văn hóa Sejong, Seoul, Tổng thống Hàn Quốc Lee Jae-myung đã có bài phát biểu quan trọng nhân kỷ niệm 80 năm Ngày Giải phóng, nhấn mạnh cam kết hòa bình với Bắc Triều Tiên và thúc đẩy hợp tác chiến lược với Nhật Bản.
Tổng thống Lee tuyên bố: “Chúng tôi tôn trọng chế độ hiện tại của phía Bắc, sẽ không theo đuổi bất kỳ hình thức thống nhất thôn tính nào và cũng không có ý định thực hiện bất cứ hành động thù địch nào.” Ông khẳng định, việc ngăn chặn xung đột bất ngờ và xây dựng niềm tin quân sự giữa hai miền là ưu tiên hàng đầu, với kế hoạch phục hồi Thỏa thuận quân sự 9/19 một cách chủ động và theo từng giai đoạn.
Thỏa thuận quân sự 9/19, được chính phủ Moon Jae-in ký kết năm 2018, nhằm ngừng mọi hành động thù địch và xây dựng niềm tin quân sự giữa hai miền, nhưng đã bị vô hiệu hóa vào tháng 11/2023 sau khi Bắc Triều Tiên tuyên bố hủy bỏ dưới chính quyền Yoon Suk-yeol.
Tổng thống Lee nhấn mạnh: “Quan trọng nhất không phải là chiến thắng trong chiến tranh, mà là chiến thắng mà không cần chiến đấu, tức là tạo ra trạng thái không cần chiến đấu – xây dựng hòa bình.” Về việc đối thoại liên Triều bị gián đoạn, ông cho rằng: “Những mối rối càng phức tạp thì càng cần kiên nhẫn và giải quyết từng bước một.”
Ông đề xuất: “Trước khi bàn về tương lai xa, cần bắt đầu từ việc khôi phục niềm tin và phục hồi đối thoại ngay lúc này. Chính phủ sẽ tiếp tục thực hiện các biện pháp giảm căng thẳng và khôi phục niềm tin một cách nhất quán.”
Về quan hệ Hàn – Nhật, Tổng thống Lee nhấn mạnh: “Chúng ta cần đối diện với quá khứ, nhưng cũng phải phát huy trí tuệ để hướng tới tương lai.” Ông lưu ý, mặc dù vẫn còn những vết thương từ quá khứ và tồn tại xung đột quan điểm, “Nhật Bản là láng giềng quan trọng và đối tác không thể tách rời trong phát triển kinh tế.”
Ông nhận định: “Như hai nước đã cùng nhau phát triển trong quá trình công nghiệp hóa, Hàn Quốc và Nhật Bản khi hợp tác dựa trên niềm tin sẽ có thể vượt qua các thách thức trong kỷ nguyên trí tuệ nhân tạo siêu cạnh tranh.” Với nguyên tắc ngoại giao thực dụng vì lợi ích quốc gia, ông cam kết duy trì các cuộc gặp thường xuyên và đối thoại thẳng thắn, đồng thời yêu cầu Nhật Bản “đối diện với quá khứ đau thương và nỗ lực bảo vệ niềm tin giữa hai nước.”
Về phong trào độc lập chống Nhật, Tổng thống Lee nhấn mạnh: “Tôn vinh lịch sử đấu tranh chống thực dân và bảo vệ danh dự các liệt sĩ là cách bảo vệ quá khứ, hiện tại và tương lai của cộng đồng. Việc phủ nhận lịch sử đấu tranh độc lập hay xúc phạm các nhà hoạt động là không thể chấp nhận.” Ông cũng cam kết tôn trọng các lão thành yêu nước còn sống và mở rộng phạm vi bồi thường cho thân nhân các liệt sĩ độc lập.
Bài phát biểu của Tổng thống Lee Jae-myung thể hiện rõ chiến lược hòa bình liên Triều, đồng thời khẳng định cam kết hợp tác thực chất, hướng tới tương lai với Nhật Bản, vừa tôn trọng quá khứ vừa định hướng phát triển kinh tế – công nghệ trong kỷ nguyên mới.

Phản ứng gay gắt của người dân Hàn Quốc trước phát biểu của Tổng thống Lee Jae-myung
Phát biểu của Tổng thống Lee Jae-myung về việc tôn trọng chế độ Bắc Triều Tiên và không theo đuổi thống nhất bằng hình thức hấp thụ ngay lập tức đã gây ra làn sóng phản ứng dữ dội trong dư luận Hàn Quốc. Nhiều người dân bày tỏ sự giận dữ và thất vọng trên mạng xã hội, cho rằng đây là hành vi đi ngược lại Hiến pháp Hàn Quốc, vốn xác định “lãnh thổ Hàn Quốc bao gồm bán đảo Triều Tiên và các đảo phụ cận.”
Một số bình luận chỉ trích mạnh mẽ: “Anh ta tự ý hành xử quá. Phải luận tội thôi, không thể để vậy được. Chuyển tiền sang Bắc Triều Tiên nữa, đúng là gián điệp rồi.” Hay “Thật sự có cảm giác bầu nhầm tổng thống rồi, cười muốn vỡ bụng luôn ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ.” Một số người còn nêu quan điểm cực đoan hơn: “Người phạm tội phủ nhận thực tế rằng Bắc Triều Tiên, theo Hiến pháp cũng đã nêu rõ, không phải là một quốc gia mà là vùng bị chiếm đóng bất hợp pháp bởi tổ chức khủng bố.”
Những phản ứng này cho thấy mức độ nhạy cảm của dư luận Hàn Quốc đối với vấn đề Bắc Triều Tiên và an ninh quốc gia, đặc biệt vào dịp kỷ niệm Ngày Giải phóng (광복절), khi ý thức về lịch sử độc lập và chủ quyền được khơi dậy mạnh mẽ.
Tổng hợp tin từ Naver - Biên tập Kim Chi Nha
Bình luận 0

Tin tức
Kỳ thi TOPIK 2026 chưa có thi tại nhà, dự án số hóa vẫn đình trệ

Trung tâm Gia đình Quận Yesan hoàn thành chương trình nâng cao năng lực việc làm cho phụ nữ kết hôn di trú

Chính phủ Hàn Quốc kháng cáo phán quyết bồi thường vụ tử vong của lao động Campuchia Sok Heng

Thời đại đa văn hóa: Hơn 12.000 “Học sinh nhập cư giữa chừng” tại Hàn Quốc

Trung Thu Ấm Áp: Du Học Sinh Quốc Tế Trải Nghiệm Văn Hóa Hàn Quốc Qua Món Ăn Và Giao Lưu

NƯỚC ĐI KHÔNG AI NGỜ: CHỒNG CƯỚP TIỀN ĐỂ ĐÓNG HỌC PHÍ TIẾNG HÀN CHO VỢ VIỆT

Các dịch vụ hỗ trợ gia đình đa văn hóa Hàn Quốc hoạt động bình thường trong dịp Chuseok (3–9/10)

Từ chính sách nhập cư cực hữu của Trump đến vấn đề người lao động nhập cư ở Hàn Quốc

HD Hyundai Samho gây tranh cãi vì kế hoạch tuyển dụng trực tiếp hơn 40 lao động nhập cư

Tai nạn lao động phổ biến nhất với lao động nước ngoài tại Hàn Quốc là tai nạn do kẹt máy

Hơn 2.000 vụ khiếu nại về dịch vụ mai mối trong 5 năm qua - Nhiều trường hợp bị lừa thông tin, từ chối hoàn tiền

Người phụ nữ Việt mang hương vị quê hương vào mâm cỗ Trung thu Hàn Quốc

Người Việt có thẻ F-5, kết hôn hoặc tị nạn tại Hàn Quốc có thể được xóa nợ theo Quỹ “Bước Tiến Mới”

Người Việt chiếm gần 30% số lao động mùa vụ bỏ trốn tại Hàn Quốc

Người Việt bị tuyên án tù tại Hàn Quốc vì đưa lao động trái phép từ Jeju vào đất liền
