Phụ nữ nhập cư tại Daegu đón Tết Trung thu: Nỗi nhớ quê và hành trình hòa nhập văn hóa Hàn Quốc
Tết Trung thu, một trong những dịp lễ lớn nhất của dân tộc Hàn Quốc, đang đến gần. Vậy, những phụ nữ nhập cư kết hôn nay đã trở thành một phần của cộng đồng và gia đình ở Hàn Quốc đón Tết Trung thu như thế nào?

Trung thu vốn là dịp gia đình sum họp, sẻ chia tình thân. Nhưng đối với các phụ nữ nhập cư kết hôn, đây cũng là thời gian xen lẫn giữa nỗi nhớ gia đình nơi quê hương và sự khó khăn trong việc thích nghi với văn hóa lễ tết mới.
Ngày 1 vừa qua, tại các Trung tâm Gia đình thuộc chính quyền cơ sở, đã diễn ra nhiều hoạt động chào đón Tết Trung thu dành cho gia đình đa văn hóa. Bước vào trung tâm, âm thanh rộn ràng của tiếng chiên bánh jeon và mùi thơm của dầu chiên lan tỏa khắp nơi, gợi lên không khí ấm áp ngày lễ.
Những bàn tay thoăn thoắt lật bánh bên bếp nóng của các gia đình đa văn hóa cho thấy họ đã hòa mình vào nhịp sống lễ hội của người Hàn. Tuy vậy, ẩn sau đó vẫn là nỗi vất vả và niềm nhớ thương gia đình nơi xa.

Chị Kim Ga-yeon (26 tuổi, quốc tịch Việt Nam), đã kết hôn và sống ở Hàn Quốc 6 năm, chia sẻ rằng việc chuẩn bị lễ Tết vẫn là thử thách lớn. Ngôn ngữ, thời tiết, văn hóa, tất cả đều xa lạ, nhưng đặc biệt là việc thích nghi với những phong tục ở nhà chồng trong dịp lễ khiến chị cảm thấy như đang đối diện với một “ngọn núi cao”.
Chị tâm sự, áp lực lớn nhất là phải một mình lo liệu mâm cỗ cúng giỗ. Khi đang vụng về xâu sanjeok (món xiên thịt) hay trộn rau, hình ảnh cha mẹ ở quê nhà chợt hiện lên khiến tim chị thắt lại. “Mỗi lần nghĩ đến cha mẹ, tôi lại rơi nước mắt. Nếu có cha mẹ ở bên, việc chăm sóc con nhỏ chắc chắn sẽ đỡ vất vả hơn nhiều”_ chị nói thêm, đồng thời bộc bạch nỗi khó khăn khi vừa lo chuyện con cái vừa gánh vác việc lễ Tết.
Với chị, Trung tâm Đa văn hóa là nơi vô cùng quý giá. “Khi mới sang Hàn Quốc, tôi gặp rất nhiều khó khăn vì ngôn ngữ, thời tiết, văn hóa đều khác biệt. Nhờ sự hỗ trợ học ngôn ngữ và hướng dẫn thích nghi cuộc sống từ trung tâm, tôi dần ổn định và hòa nhập” chị chia sẻ.

Trong khi đó, chị Jung Ye-jin (28 tuổi, người Việt, đã kết hôn 10 năm) lại tỏ ra khá thuần thục trong việc chuẩn bị mâm cỗ. Trước lễ, chị cẩn thận đi chợ và chế biến nhiều món ăn nhanh gọn, thành thạo. Dường như văn hóa lễ Tết Hàn Quốc đã trở thành một phần trong đời sống thường ngày của chị. Tuy nhiên, nỗi nhớ gia đình nơi quê hương vẫn luôn thường trực. “Gia đình chồng ở Hàn Quốc luôn bên cạnh tôi nên tôi không thấy cô đơn, nhưng mỗi khi nghĩ đến em trai đang phải đón Tết một mình ở Việt Nam, tôi lại thấy đau lòng” chị tâm sự.
Chị Ha Tina (46 tuổi, quốc tịch Việt Nam), sang Hàn Quốc được 2 năm rưỡi, cũng xúc động khi nhắc đến cha mẹ. “Tôi rất nhớ cha mẹ. Tôi đang cố gắng hết sức, mong sớm được nhập quốc tịch Hàn Quốc và có con, đó là hy vọng để tôi tiếp tục cố gắng”.
Khác với những chia sẻ đầy cảm xúc ấy, chị Yoon Ji-heun (36 tuổi, người Việt), đã sống 16 năm ở Hàn Quốc và hiện làm phiên dịch tại Cơ quan Kiểm dịch Sân bay Daegu, lại có góc nhìn nhẹ nhàng hơn. “Kỳ nghỉ này tôi sẽ ở nhà nghỉ ngơi. Gia đình tôi không làm lễ cúng tổ tiên, nên đôi khi tôi còn muốn được trải nghiệm nghi thức này” chị cười nói.

Theo các chuyên gia, yếu tố quan trọng nhất giúp phụ nữ nhập cư vượt qua sự khác biệt văn hóa và thích nghi với các phong tục lễ Tết chính là sự thấu hiểu và cảm thông từ chồng cùng gia đình chồng. Đại diện nhóm Hỗ trợ gia đình đa văn hóa thuộc Trung tâm Gia đình Quận Dalseo nhận định: “Ngay cả với người Hàn, việc chuẩn bị lễ Tết cũng là gánh nặng. Với phụ nữ nhập cư, họ còn phải vượt qua rào cản văn hóa. Sự tôn trọng và thấu hiểu đối với sự ‘khác biệt’ trong văn hóa là yếu tố then chốt giúp nâng cao sự hài lòng với cuộc sống của họ tại Hàn Quốc”.
Theo thống kê tính đến tháng 11 năm 2023, số cư dân nước ngoài tại Daegu đạt 58.944 người, tăng 8,1% (tương đương 4.407 người) so với năm trước, chiếm 2,5% tổng dân số 2.379.188 người.
Số thành viên các hộ gia đình đa văn hóa tại Daegu hiện là 37.026 người. Phân bổ theo khu vực: Quận Dalseo có 8.258 người, Quận Bukgu 6.403 người, Quận Dalseong 6.371 người, Quận Donggu 5.085 người, Quận Seogu 4.058 người, Quận Suseong 3.338 người, Quận Namgu 1.973 người, Quận Junggu 946 người và Huyện Gunwi 594 người.
Những câu chuyện từ các phụ nữ nhập cư cho thấy phía sau không khí rộn ràng của Tết Trung thu là sự giao thoa giữa nỗi nhớ nhà, sự nỗ lực hòa nhập và khát vọng xây dựng một cuộc sống tốt đẹp nơi xứ người. Sự đồng hành của gia đình, cộng đồng và các trung tâm hỗ trợ không chỉ giúp họ vững vàng hơn trong hành trình hội nhập mà còn góp phần làm phong phú thêm bức tranh đa văn hóa tại Daegu.
Theo Newsis
Bình luận 0

Tin tức
Lao động nhập cư ở Hàn Quốc ngày càng khó nhận tiền lương bị nợ dù Nhà nước có chính sách chi trả thay

Thiếu bệnh viện chỉ định và thông dịch viên chuyên môn khiến lao động nhập cư không được điều trị kịp thời

Điều 10 Hiến pháp Hàn Quốc và nhân phẩm bị lãng quên của lao động di cư

Boeun triển khai 3361 lao động nước ngoài mùa vụ hỗ trợ 1121 nông hộ: Giải quyết thiếu hụt nhân lực nông thôn

Bộ Tư pháp Hàn Quốc thực hiện hoạt động chia sẻ cộng đồng cùng người nước ngoài nhân dịp Tết Chuseok

Hàn Quốc ký kết hợp tác đào tạo nhân lực chăm sóc người cao tuổi chuyên nghiệp cho lao động nước ngoài

Seoul đa sắc tộc trong kỳ nghỉ Chuseok: Truyền thống và văn hóa quốc tế hòa quyện

Hơn 80% kiều bào mang quốc tịch nước ngoài tại Hàn Quốc bị loại khỏi danh sách nhận phiếu tiêu dùng hỗ trợ dân sinh

Kỳ thi TOPIK 2026 chưa có thi tại nhà, dự án số hóa vẫn đình trệ

Trung tâm Gia đình Quận Yesan hoàn thành chương trình nâng cao năng lực việc làm cho phụ nữ kết hôn di trú

Chính phủ Hàn Quốc kháng cáo phán quyết bồi thường vụ tử vong của lao động Campuchia Sok Heng

Thời đại đa văn hóa: Hơn 12.000 “Học sinh nhập cư giữa chừng” tại Hàn Quốc

Trung Thu Ấm Áp: Du Học Sinh Quốc Tế Trải Nghiệm Văn Hóa Hàn Quốc Qua Món Ăn Và Giao Lưu

NƯỚC ĐI KHÔNG AI NGỜ: CHỒNG CƯỚP TIỀN ĐỂ ĐÓNG HỌC PHÍ TIẾNG HÀN CHO VỢ VIỆT

Các dịch vụ hỗ trợ gia đình đa văn hóa Hàn Quốc hoạt động bình thường trong dịp Chuseok (3–9/10)
