Người đàn ông 50 tuổi đe dọa cho nổ tung trụ sở công ty địa phương, đồng thời bị bắt vì gọi báo giả 112 khi say rượu

Một người đàn ông khoảng 50 tuổi đã bị cảnh sát bắt giữ sau khi đe dọa sẽ cho nổ tung nhà tù Seoul, nơi đang giam giữ cựu Tổng thống Yoon Seok-yeol. Đơn vị cảnh sát An Dương, tỉnh Gyeonggi, ngày 12/8 thông báo đã khẩn cấp bắt giữ nghi phạm A với cáo buộc đe dọa công cộng.
Theo điều tra, khoảng 4 giờ 27 sáng cùng ngày, ông A đã gọi vào trung tâm tiếp nhận khiếu nại công dân (đường dây 182) và đe dọa: "Tôi sẽ mang thứ gì đó đến nhà tù Seoul nơi cựu Tổng thống Yoon Seok-yeol đang bị giam giữ để cho nổ tung."
Ngay sau khi tiếp nhận cuộc gọi, nhân viên trung tâm đã báo ngay cho số điện thoại khẩn cấp 112. Chỉ sau khoảng 50 phút, vào 5 giờ 18 sáng, cảnh sát đã bắt giữ ông A gần nơi ở của một người quen tại thành phố An Dương.
Phát ngôn viên cảnh sát cho biết: “Sau khi bị bắt, nghi phạm đã ngủ và chưa thể lấy lời khai. Chúng tôi sẽ làm rõ các yếu tố như việc nghi phạm có say rượu hay không, động cơ gây án trong quá trình điều tra.”
Trước đó, vào khoảng 10 giờ sáng ngày hôm trước, tại quận Jang-an, thành phố Suwon, ông B (60 tuổi) say rượu đã gọi điện báo giả đến số 112 với nội dung đe dọa “cho nổ tung trụ sở công ty địa phương.” Ông B đã bị cảnh sát bắt giữ ngay tại hiện trường và bị đưa ra xét xử nhanh chóng.
Trong cùng ngày, vào lúc 9 giờ 30 sáng, cảnh sát cũng nhận được tin báo giả về việc có thiết bị nổ tại một trung tâm thương mại ở thành phố Gwangju. Trước đó, ngày 10/8 lúc 14 giờ, cũng có báo cáo tương tự về thiết bị nổ được cho là đặt tại KSPO Dome (nhà thi đấu thể dục dụng cụ) trong công viên Olympic, quận Songpa, Seoul trước một buổi biểu diễn của nhóm nhạc The Boyz. Tuy nhiên, các vụ việc này đều được xác định là tin báo giả.
Gần đây, tình trạng người dân gọi điện báo tin giả về thiết bị nổ tại các cơ quan hành chính, địa điểm tổ chức sự kiện hoặc trung tâm thương mại liên tục xảy ra, gây khó khăn lớn cho công tác đảm bảo an ninh và trật tự.
Theo Naver - Biên tập Kim Chi Nha
Bình luận 0

Tin tức
Tai nạn lao động ở Hàn Quốc: Công nhân nhập cư gặp khó khi đòi quyền lợi

Bí mật gây sốc: Chủ tịch Tập đoàn CJ Lee Jae-hyun và những bữa tiệc “tuyển chọn” xa hoa

Hàn Quốc: Số người nhận trợ cấp thất nghiệp lặp lại tăng mạnh, hệ thống bảo hiểm đối mặt áp lực tài chính

Hàn Quốc : Cùng một quà Trung Thu nhưng giá chênh lệch tới hai lần, bộ quà thường đắt hơn mua lẻ

Jecheon hỗ trợ kinh tế đầu tháng 11: Người nhập cư kết hôn và người có thẻ thường trú cũng nhận tới 200.000 won

Đại học Dongsin mở chương trình KIIP giúp người nhập cư nâng cao tiếng Hàn và hòa nhập cộng đồng

Seosan tổ chức chương trình “Giao lưu ẩm thực Mom & Mom” nâng cao nhận thức đa văn hóa

Thảm kịch Aricell: Phật giáo Jogye lên tiếng đòi công bằng và an toàn cho lao động nhập cư

Gwangsan-gu tổ chức Tết Trung thu ấm áp cùng cộng đồng người di cư với nhiều hoạt động ý nghĩa

Gia đình đa văn hóa Daejeon đạt chứng chỉ lái xe và barista nhờ chương trình ‘Đa-iRium

Gia đình đa văn hóa trải nghiệm chuẩn bị mâm cỗ Tết Trung Thu cùng Hội Chữ thập đỏ Daegu

Gangwon: Đào tạo hỗ trợ gia đình đa văn hóa hòa nhập cộng đồng nông thôn

Lợi dụng phụ nữ di trú không thạo tiếng Hàn, kẻ môi giới hôn nhân giả mạo đơn tố cáo bạo lực

Incheon: Hạ tầng lạc hậu cản bước khách du lịch nước ngoài

Hàn Quốc: 15 doanh nghiệp Gyeonggi được công nhận “Nơi làm việc Hạnh phúc” cho lao động nhập cư
