MÙA MƯA THÁNG 7 : SỐ THƯƠNG VONG KỶ LỤC TRONG 12 NĂM GẦN ĐÂY
Mùa mưa tháng 7 năm nay, Hàn Quốc đón lượng mưa kỷ lục khiến số lượng tử vong lên đỉnh điểm trong vòng 12 năm gần đây.
Theo số liệu của chính phủ, số lượng ca tử vong và mất tích đã lên đến con số 46, tính đến 6 giờ chiều Chủ Nhật ngày 16 tháng 7 năm 2023.
Và con số này sẽ không dường lại do lực lượng cứu hộ vẫn đang tiếp tục tìm kiếm và giải cứu các nạn nhân của khu vực đường hầm tại Ấp Osong, Cheongju thuộc tỉnh Bắc Chungcheong.
Đây là con số thương vong cao nhất từ năm 2011, khi xảy ra vụ sạt lở tại núi Woomyeon gây 78 người thiệt mạng.
Và con số này lặp lại vào năm 2020 khi mùa mưa kéo dài lục suốt 54 ngày, đồng thời 4 cơn bão cũng quét qua bán đảo Triều Tiên.
Từ năm 2013 đến 2018, số thương vong hàng năm giảm xuống còn 1 chữ số, thậm chí năm 2015 không có ca tử vong.
Nhưng đến năm 2019, số ca tử vong lên đến 18, tổng thiệt hại là 1.3 ngàn tỷ won (tương đương 1 tỷ USD)
Năm 2021, số thương vong là 3 người.
Năm 2022, số thương vong là 30 người khi mưa lớn kéo dài tại khu vực miền Trung, gây ra nhiều ca tử vong tại khu vực nhiều người cư trú. Khoảng 141.5 mm lượng mưa rơi xuống thủ đô Seoul mỗi giờ, khiến 13 người chết và mất tích, đa phần tại khu vực tầng hầm đậu xe.
Con số thương vong cao nhất trong lịch sử Hàn Quốc là năm 1998 gây nên bởi cơn bão Yanni, khiến 382 người chết và mất tích.
Vào năm 2002, gần 1,000 mm lượng mưa rơi mỗi giờ tại khu vực Gangwon và Chungcheong do cơn bão Rusa, gây thiệt hại 6 ngàn tỷ won.
Bình luận 0

Tin tức
Tai nạn lao động ở Hàn Quốc: Công nhân nhập cư gặp khó khi đòi quyền lợi

Bí mật gây sốc: Chủ tịch Tập đoàn CJ Lee Jae-hyun và những bữa tiệc “tuyển chọn” xa hoa

Hàn Quốc: Số người nhận trợ cấp thất nghiệp lặp lại tăng mạnh, hệ thống bảo hiểm đối mặt áp lực tài chính

Hàn Quốc : Cùng một quà Trung Thu nhưng giá chênh lệch tới hai lần, bộ quà thường đắt hơn mua lẻ

Jecheon hỗ trợ kinh tế đầu tháng 11: Người nhập cư kết hôn và người có thẻ thường trú cũng nhận tới 200.000 won

Đại học Dongsin mở chương trình KIIP giúp người nhập cư nâng cao tiếng Hàn và hòa nhập cộng đồng

Seosan tổ chức chương trình “Giao lưu ẩm thực Mom & Mom” nâng cao nhận thức đa văn hóa

Thảm kịch Aricell: Phật giáo Jogye lên tiếng đòi công bằng và an toàn cho lao động nhập cư

Gwangsan-gu tổ chức Tết Trung thu ấm áp cùng cộng đồng người di cư với nhiều hoạt động ý nghĩa

Gia đình đa văn hóa Daejeon đạt chứng chỉ lái xe và barista nhờ chương trình ‘Đa-iRium

Gia đình đa văn hóa trải nghiệm chuẩn bị mâm cỗ Tết Trung Thu cùng Hội Chữ thập đỏ Daegu

Gangwon: Đào tạo hỗ trợ gia đình đa văn hóa hòa nhập cộng đồng nông thôn

Lợi dụng phụ nữ di trú không thạo tiếng Hàn, kẻ môi giới hôn nhân giả mạo đơn tố cáo bạo lực

Incheon: Hạ tầng lạc hậu cản bước khách du lịch nước ngoài

Hàn Quốc: 15 doanh nghiệp Gyeonggi được công nhận “Nơi làm việc Hạnh phúc” cho lao động nhập cư
