Lập bàn tưởng niệm 4 người đã hy sinh khi chữa cháy rừng Sancheon... Viếng thăm bắt đầu từ ngày 24
Ngày 23/3, chính quyền huyện Changnyeong (tỉnh Gyeongsang Nam, Hàn Quốc) thông báo sẽ thiết lập bàn thờ chung để tưởng niệm 4 nạn nhân gồm các nhân viên phòng cháy rừng và công chức của huyện đã hy sinh khi tham gia công tác chữa cháy tại khu vực Si-cheon-myeon, huyện Sancheong.

Bàn thờ thắp hương chung dự kiến được đặt tại Nhà thi đấu thể thao huyện Changnyeong và sẽ mở cửa đón khách viếng từ 9h sáng ngày 24/3. Các lễ viếng chính thức sẽ diễn ra trong thời gian 5 ngày, đến hết ngày 27/3, và trong khoảng thời gian này, toàn bộ các sự kiện công cộng tại địa phương sẽ tạm thời bị hủy bỏ để tưởng niệm các nạn nhân.
Thi thể của 4 người hy sinh cũng sẽ được đưa về đặt tại nhà tang lễ chuyên biệt của huyện Changnyeong trong ngày hôm nay. Tuy nhiên, theo một quan chức huyện, một số vấn đề trong quá trình nhận dạng thi thể có thể khiến thời gian chính xác để hoàn tất việc thiết lập bàn thờ bị lùi lại tới chiều tối cùng ngày.
Trước đó, vào chiều ngày 22/3, một nhóm gồm 8 nhân viên phòng cháy và một công chức thuộc chính quyền huyện Changnyeong đã được điều động tới khu vực cháy rừng ở Si-cheon-myeon, huyện Sancheong. Trong quá trình triển khai nhiệm vụ, do gió mạnh với tốc độ từ 11 đến 15m/s, ngọn lửa bùng phát dữ dội khiến nhóm này bị cô lập.
Lực lượng cứu hộ đã lập tức được điều động tới hiện trường và đưa 5 người bị thương (gồm 4 người bị bỏng nặng và 1 người bị thương nhẹ) đến bệnh viện gần nhất. Đến khoảng 5h chiều cùng ngày, lực lượng cứu hộ đã phát hiện và thu thập được thi thể của 2 nạn nhân tại khu vực cách đỉnh núi khoảng 7 phần đường. Đến 8h tối, 2 nạn nhân còn lại, vốn được báo cáo mất tích trước đó, cũng được phát hiện đã tử vong.
Chính quyền huyện Changnyeong và tỉnh Gyeongsang Nam đã bày tỏ sự tiếc thương sâu sắc trước sự hy sinh của các nhân viên khi thực hiện nhiệm vụ bảo vệ rừng và người dân, đồng thời cam kết sẽ hỗ trợ đầy đủ cho gia đình các nạn nhân.
Bình luận 0

Tin tức
Thiếu bệnh viện chỉ định và thông dịch viên chuyên môn khiến lao động nhập cư không được điều trị kịp thời

Điều 10 Hiến pháp Hàn Quốc và nhân phẩm bị lãng quên của lao động di cư

Boeun triển khai 3361 lao động nước ngoài mùa vụ hỗ trợ 1121 nông hộ: Giải quyết thiếu hụt nhân lực nông thôn

Bộ Tư pháp Hàn Quốc thực hiện hoạt động chia sẻ cộng đồng cùng người nước ngoài nhân dịp Tết Chuseok

Hàn Quốc ký kết hợp tác đào tạo nhân lực chăm sóc người cao tuổi chuyên nghiệp cho lao động nước ngoài

Seoul đa sắc tộc trong kỳ nghỉ Chuseok: Truyền thống và văn hóa quốc tế hòa quyện

Hơn 80% kiều bào mang quốc tịch nước ngoài tại Hàn Quốc bị loại khỏi danh sách nhận phiếu tiêu dùng hỗ trợ dân sinh

Kỳ thi TOPIK 2026 chưa có thi tại nhà, dự án số hóa vẫn đình trệ

Trung tâm Gia đình Quận Yesan hoàn thành chương trình nâng cao năng lực việc làm cho phụ nữ kết hôn di trú

Chính phủ Hàn Quốc kháng cáo phán quyết bồi thường vụ tử vong của lao động Campuchia Sok Heng

Thời đại đa văn hóa: Hơn 12.000 “Học sinh nhập cư giữa chừng” tại Hàn Quốc

Trung Thu Ấm Áp: Du Học Sinh Quốc Tế Trải Nghiệm Văn Hóa Hàn Quốc Qua Món Ăn Và Giao Lưu

NƯỚC ĐI KHÔNG AI NGỜ: CHỒNG CƯỚP TIỀN ĐỂ ĐÓNG HỌC PHÍ TIẾNG HÀN CHO VỢ VIỆT

Các dịch vụ hỗ trợ gia đình đa văn hóa Hàn Quốc hoạt động bình thường trong dịp Chuseok (3–9/10)

Từ chính sách nhập cư cực hữu của Trump đến vấn đề người lao động nhập cư ở Hàn Quốc
