Các dịch vụ hỗ trợ gia đình đa văn hóa Hàn Quốc hoạt động bình thường trong dịp Chuseok (3–9/10)
Các dịch vụ công quan trọng như đường dây nóng 1366·1388, dịch vụ chăm sóc trẻ em, tư vấn gia đình và trung tâm DaNuri vẫn hoạt động bình thường trong dịp lễ Chuseok (3–9/10)

Bộ Bình đẳng Giới và Gia đình Hàn Quốc (Bộ trưởng Won Min-kyung) cho biết trong suốt kỳ nghỉ lễ Chuseok từ ngày 3 đến ngày 9 tháng 10, các dịch vụ quan trọng liên quan đến đời sống và an toàn của người dân như đường dây nóng hỗ trợ nạn nhân bạo lực 1366, tư vấn thanh thiếu niên 1388, dịch vụ chăm sóc trẻ em và các dịch vụ công khác sẽ được duy trì hoạt động bình thường, không gián đoạn.
Bộ Bình đẳng Giới và Gia đình nhấn mạnh rằng ngay cả trong các ngày lễ, các cơ sở bảo vệ và hỗ trợ nạn nhân bạo lực vẫn vận hành 24/7, sẵn sàng bảo vệ và hỗ trợ nạn nhân.
Hỗ trợ nạn nhân bạo lực và tội phạm kỹ thuật số
Tại các trung tâm 1366 trên toàn quốc, nạn nhân của bạo lực gia đình, bạo lực tình dục hay bị theo dõi sẽ nhận được tư vấn tức thì, bảo vệ khẩn cấp và kết nối đến nơi trú ẩn an toàn.
Đặc biệt, thông qua sự phối hợp với 41 Trung tâm Hoa Hướng Dương trên toàn quốc, nạn nhân sẽ được hỗ trợ một cửa với các dịch vụ tư vấn, y tế, pháp lý và điều tra. Trong số này, các trung tâm hỗ trợ khẩn cấp và trung tâm tích hợp (34 cơ sở) hoạt động 24 giờ mỗi ngày, trong khi trung tâm dành cho trẻ em (7 cơ sở) hoạt động từ 9 giờ sáng đến 6 giờ chiều.
Đối với nạn nhân bị tội phạm tình dục kỹ thuật số, như việc phát tán hình ảnh hoặc video bất hợp pháp, họ có thể nhận tư vấn, xóa nội dung bất hợp pháp, hỗ trợ pháp lý và y tế thông qua Trung tâm Hỗ trợ Nạn nhân Tội phạm Tình dục Kỹ thuật số. Người dân có thể liên hệ qua điện thoại 1366 hoặc đăng ký trực tuyến tại địa chỉ d4u.stop.or.kr để được hỗ trợ kịp thời.
Hỗ trợ thanh thiếu niên và trẻ em
Để bảo vệ thanh thiếu niên sống ngoài gia đình, 137 trại thanh thiếu niên trên toàn quốc vẫn mở cửa trong dịp lễ. Các trại cung cấp dịch vụ tạm trú, thực phẩm, chỗ ở, hỗ trợ y tế và tư vấn kết nối.
Đường dây nóng tư vấn thanh thiếu niên 1388 cũng hoạt động 24/7, qua điện thoại, tin nhắn, KakaoTalk, mạng xã hội hoặc tư vấn trực tuyến. Thanh thiếu niên có thể liên hệ bất cứ lúc nào để được kết nối đến trại hoặc cơ sở tư vấn gần nhất.
Dịch vụ chăm sóc trẻ em
Để hỗ trợ các gia đình có bố mẹ đều đi làm trong kỳ nghỉ, dịch vụ chăm sóc trẻ em cũng sẽ hoạt động bình thường. Thông thường vào ngày lễ sẽ tính phí phụ trội 50%, nhưng trong kỳ Chuseok này (3–9/10), mức phí áp dụng là mức ngày thường, 12.180 won mỗi giờ. Người dùng có thể đăng ký qua website idolbom.go.kr, chọn ngày và địa điểm mong muốn.
Những gia đình muốn nhận hỗ trợ từ chính phủ có thể đăng ký trước tại trung tâm hành chính địa phương hoặc qua bokjiro.go.kr. Nếu gặp khó khăn khi thanh toán bằng thẻ Hạnh phúc Quốc dân, có thể dùng các phương thức thay thế như Dolbom Pay hoặc chuyển khoản ảo.
Hỗ trợ gia đình và đa văn hóa
Đường dây tư vấn gia đình cho cha mẹ đơn thân hoặc phụ nữ chưa kết hôn 1577-4206 hoạt động 24/7, 365 ngày trong năm.
Trung tâm DaNuri dành cho các gia đình đa văn hóa và phụ nữ nhập cư (1577-1366) cũng sẽ cung cấp tư vấn trong toàn bộ kỳ nghỉ. Trung tâm hỗ trợ 13 ngôn ngữ (Hàn Quốc, Anh, Trung, Việt, Tagalog, v.v.) với các dịch vụ như tư vấn giải quyết xung đột gia đình, thông tin về lưu trú, lao động, việc làm và hỗ trợ nạn nhân bạo lực, cùng dịch vụ phiên dịch trực tiếp. Người dân có thể liên hệ qua điện thoại, website liveinkorea.kr hoặc ứng dụng di động DaNuri.
Bộ Bình đẳng Giới và Gia đình nhấn mạnh: “Trong dịp lễ, có thể xuất hiện nhiều rủi ro như xung đột gia đình, gián đoạn chăm sóc trẻ em, bạo lực… Vì vậy, trong kỳ nghỉ Chuseok, các dịch vụ như 1366, 1388, dịch vụ chăm sóc trẻ em và các mạng lưới an toàn dân sinh sẽ hoạt động liên tục. Chúng tôi sẽ duy trì hệ thống hỗ trợ cho nạn nhân bạo lực, thanh thiếu niên và gia đình một cách đầy đủ, đảm bảo mọi người đều có thể nhận được sự giúp đỡ an toàn trong dịp lễ.”
Nguồn: PnP News (https://www.gosiweek.com)
Bình luận 0

Tin tức
Gia đình đa văn hóa tại Seongbuk cùng làm bánh Songpyeon đón Tết Trung thu

Gyeonggi sửa đổi quy định, bổ sung gia đình đa văn hóa vào nhóm dễ tổn thương về an toàn

Pramily Run 2025: Giải chạy gây quỹ ý nghĩa dành cho thanh thiếu niên đa văn hóa ở Seoul

Du khách Hàn Quốc tại sân bay Đà Nẵng gây tranh cãi vì hành vi thiếu văn minh

Xe buýt sông Hàn Jamsil – Magok: 3 tiếng 43 phút đi làm, người dân bức xúc vì chậm và bất tiện

Hung thủ đánh nữ YouTuber Đài Loan là người Hàn, không phải người Trung Quốc

Hết hồn "ma nữ" đi bộ giữa đường, xin rẽ trái như ô tô ở Seoul

Người Việt, Nepal, Philippines và cộng đồng nhập cư tại Hàn Quốc: Bức tranh đa văn hóa đang lớn mạnh

Lao động nhập cư và cư dân địa phương cùng hòa mình trong chương trình chia sẻ văn hóa ẩm thực tại Gwangju

Uiwang Hàn Quốc phát hành hướng dẫn an toàn đa ngôn ngữ cho lao động nhập cư tại công trường xây dựng

Bộ Lao động Hàn Quốc cho phép lao động nhập cư nhận bồi thường tai nạn lao động bằng tiền mặt trong trường hợp đặc biệt

Thành phố Hwaseong Hàn Quốc đẩy mạnh hỗ trợ lao động nhập cư, mở rộng hợp tác quốc tế và giáo dục khoa học

Cheongyang: Trung tâm Gia đình hỗ trợ phụ nữ di trú và lao động nước ngoài thi đỗ lý thuyết bằng lái xe

Trung tâm Gia đình Dangjin giúp phụ nữ nhập cư gắn kết con cái qua sách tranh và tiếng Hàn

Phụ nữ nhập cư tại Yesan hào hứng học nấu ăn truyền thống Hàn Quốc
