Cầu đi Triều Tiên đóng cửa đúng mùa cấy: Quân đội Hàn bị chỉ trích vì “quên” người nông dân
Giữa lúc người dân Paju (tỉnh Gyeonggi) đang bước vào vụ mùa quan trọng nhất trong năm, cây cầu Jeonjin-gyo một trong những tuyến đường hiếm hoi dẫn vào khu vực phía Bắc sông Imjin (giáp Bắc Triều Tiên) đột ngột bị phong tỏa để phục vụ công trình cải tạo. Việc thông báo mà không hỏi ý kiến địa phương đang khiến quân đội Hàn Quốc đối mặt với làn sóng chỉ trích dữ dội.

Một cây cầu, hai thế giới
Jeonjin-gyo không phải cây cầu bình thường. Được xây dựng năm 1984 bởi Bộ Quốc phòng, nó là tuyến đường quân sự nối vùng dân cư với vùng “bán quân sự” giáp ranh Bắc Triều Tiên. Đây là lối đi thiết yếu để các nông dân Paju tiếp cận ruộng đồng của mình nằm trong vùng gọi là “minbuk” khu vực nằm giữa giới tuyến quân sự và sông Imjin, dưới sự kiểm soát chặt chẽ của quân đội.
Sau khi được đánh giá mức độ an toàn C cấp (gần mức nguy hiểm) năm 2022, quân đội bắt đầu tiến hành gia cố cây cầu từ tháng 5 năm nay, với kế hoạch hoàn tất vào tháng 7.
Nông dân Paju: “Chúng tôi không cần đặc quyền, chỉ cần được báo trước”
Vấn đề nằm ở chỗ: thời điểm cải tạo lại rơi đúng vào mùa cao điểm của nông nghiệp khi nông dân gieo mạ, cấy lúa, và chuẩn bị trồng đậu tương. Những người nông dân có ruộng trong khu minbuk vốn đã quen sống chung với các quy định khắt khe: phải xin phép mỗi lần ra vào, không được dựng kho chứa hay nhà nghỉ, và chỉ được làm việc trong thời gian giới hạn.
Tuy nhiên, lần này, điều khiến họ giận dữ không chỉ là bất tiện, mà là cách quân đội quyết định mà không hề hỏi ý kiến hay thông báo trước. “Đây không chỉ là vấn đề hậu cần, mà là sự coi thường sinh kế của người dân,” một nông dân địa phương bức xúc.
Sự im lặng của quân đội, sự lên tiếng của địa phương
Trước phản ứng dữ dội, quân đội thông báo đã mở lối đi tạm thời qua cầu Ribi để người dân tiếp cận khu minbuk trong thời gian cầu Jeonjin-gyo được tu sửa. Dù vậy, các đại diện địa phương vẫn cho rằng đây chỉ là giải pháp đối phó.
Ủy viên hội đồng thành phố Paju – bà Park Eun-joo (đảng Dân chủ) đăng đàn trên mạng xã hội rằng: “Quân đội tồn tại để bảo vệ người dân. Thế nhưng, họ lại quên mất chính những người đang hy sinh cuộc sống thường nhật vì an ninh quốc gia những nông dân vùng minbuk.”
Cải tạo cần thiết, nhưng giao tiếp còn cần thiết hơn Không ai phản đối việc cải tạo cây cầu đã cũ nát. Tuy nhiên, câu chuyện lần này cho thấy một vấn đề sâu xa hơn: giữa yêu cầu an ninh và quyền mưu sinh, cần có sự tôn trọng và đối thoại. Một cây cầu có thể nối liền hai vùng đất, nhưng nếu không có sự lắng nghe, thì khoảng cách giữa quân đội và người dân sẽ còn dài hơn cả chiều dài cầu Jeonjin-gyo.
Bình luận 0

Tin tức
Thiếu bệnh viện chỉ định và thông dịch viên chuyên môn khiến lao động nhập cư không được điều trị kịp thời

Điều 10 Hiến pháp Hàn Quốc và nhân phẩm bị lãng quên của lao động di cư

Boeun triển khai 3361 lao động nước ngoài mùa vụ hỗ trợ 1121 nông hộ: Giải quyết thiếu hụt nhân lực nông thôn

Bộ Tư pháp Hàn Quốc thực hiện hoạt động chia sẻ cộng đồng cùng người nước ngoài nhân dịp Tết Chuseok

Hàn Quốc ký kết hợp tác đào tạo nhân lực chăm sóc người cao tuổi chuyên nghiệp cho lao động nước ngoài

Seoul đa sắc tộc trong kỳ nghỉ Chuseok: Truyền thống và văn hóa quốc tế hòa quyện

Hơn 80% kiều bào mang quốc tịch nước ngoài tại Hàn Quốc bị loại khỏi danh sách nhận phiếu tiêu dùng hỗ trợ dân sinh

Kỳ thi TOPIK 2026 chưa có thi tại nhà, dự án số hóa vẫn đình trệ

Trung tâm Gia đình Quận Yesan hoàn thành chương trình nâng cao năng lực việc làm cho phụ nữ kết hôn di trú

Chính phủ Hàn Quốc kháng cáo phán quyết bồi thường vụ tử vong của lao động Campuchia Sok Heng

Thời đại đa văn hóa: Hơn 12.000 “Học sinh nhập cư giữa chừng” tại Hàn Quốc

Trung Thu Ấm Áp: Du Học Sinh Quốc Tế Trải Nghiệm Văn Hóa Hàn Quốc Qua Món Ăn Và Giao Lưu

NƯỚC ĐI KHÔNG AI NGỜ: CHỒNG CƯỚP TIỀN ĐỂ ĐÓNG HỌC PHÍ TIẾNG HÀN CHO VỢ VIỆT

Các dịch vụ hỗ trợ gia đình đa văn hóa Hàn Quốc hoạt động bình thường trong dịp Chuseok (3–9/10)

Từ chính sách nhập cư cực hữu của Trump đến vấn đề người lao động nhập cư ở Hàn Quốc
