30 tuổi lĩnh 8 tháng tù vì “tấn công tình dục bán cưỡng bức” bạn thân của vợ đang say ngủ
Say rượu, hai lần sàm sỡ bạn thân 20 tuổi của vợ – Bị cáo chối tội nhưng từng nhắn “Xin lỗi” cho nạn nhân

Ngày 9/8, Tòa án Hình sự số 3, Chi nhánh Changwon (thẩm phán Park Ki-joo) tuyên phạt bị cáo A (30 tuổi) 8 tháng tù giam vì tội “tấn công tình dục bán cưỡng bức” Ngoài án tù, A còn bị buộc tham gia 40 giờ chương trình điều trị tội phạm tình dục và bị cấm làm việc tại các cơ quan, tổ chức liên quan đến trẻ em, thanh thiếu niên và người khuyết tật trong vòng 3 năm.
Theo cáo trạng, tháng 11 năm ngoái, tại nhà riêng ở thành phố Gimhae (tỉnh Gyeongsangnam), A cùng vợ và nạn nhân B (20 tuổi, bạn thân của vợ) uống rượu. Khi B say ngủ trong phòng, A đã thực hiện hành vi sàm sỡ cơ thể nạn nhân. Bất ngờ tỉnh giấc và phản ứng, B thấy A rời khỏi phòng ra phòng khách. Tuy nhiên, một lúc sau A quay lại và tiếp tục hành vi.
Trước tòa, A khai rằng mình chỉ vào phòng để tìm tai nghe và chỉ lắc cánh tay B để đánh thức, hoàn toàn không chạm vào bộ phận nhạy cảm.
Tuy nhiên, hội đồng xét xử không chấp nhận lời khai này. Lý do:
- Ngay sau khi bị sàm sỡ, B đã mặc nguyên đồ ngủ rời khỏi nhà trong trạng thái hoảng loạn, vừa khóc vừa gọi điện cho bạn trai cũ nhờ giúp đỡ.
- Ngày hôm sau, A gửi tin nhắn cho B: “Xin lỗi. Chắc là lúc đó tôi thật sự mất trí rồi”.
Lời khai của B về diễn biến trước và sau vụ việc rất chi tiết và thống nhất.
Thẩm phán Park Ki-joo nhấn mạnh: “Bị cáo đã lợi dụng tình trạng nạn nhân không thể chống cự, đồng thời lợi dụng mối quan hệ tin tưởng khi B là bạn thân lâu năm của vợ để thực hiện hành vi. Đây là tội trạng nghiêm trọng, đáng bị lên án mạnh mẽ.”
Tòa cũng ghi nhận B đã phải chịu tổn thương tinh thần lớn và cảm giác nhục nhã, trong khi A không hối lỗi mà đưa ra lời biện hộ khó chấp nhận. Đây là những yếu tố khiến mức án nặng hơn.
Theo Naver - Biên tập Kim Chi Nha
Bình luận 0

Tin tức
Thiếu bệnh viện chỉ định và thông dịch viên chuyên môn khiến lao động nhập cư không được điều trị kịp thời

Điều 10 Hiến pháp Hàn Quốc và nhân phẩm bị lãng quên của lao động di cư

Boeun triển khai 3361 lao động nước ngoài mùa vụ hỗ trợ 1121 nông hộ: Giải quyết thiếu hụt nhân lực nông thôn

Bộ Tư pháp Hàn Quốc thực hiện hoạt động chia sẻ cộng đồng cùng người nước ngoài nhân dịp Tết Chuseok

Hàn Quốc ký kết hợp tác đào tạo nhân lực chăm sóc người cao tuổi chuyên nghiệp cho lao động nước ngoài

Seoul đa sắc tộc trong kỳ nghỉ Chuseok: Truyền thống và văn hóa quốc tế hòa quyện

Hơn 80% kiều bào mang quốc tịch nước ngoài tại Hàn Quốc bị loại khỏi danh sách nhận phiếu tiêu dùng hỗ trợ dân sinh

Kỳ thi TOPIK 2026 chưa có thi tại nhà, dự án số hóa vẫn đình trệ

Trung tâm Gia đình Quận Yesan hoàn thành chương trình nâng cao năng lực việc làm cho phụ nữ kết hôn di trú

Chính phủ Hàn Quốc kháng cáo phán quyết bồi thường vụ tử vong của lao động Campuchia Sok Heng

Thời đại đa văn hóa: Hơn 12.000 “Học sinh nhập cư giữa chừng” tại Hàn Quốc

Trung Thu Ấm Áp: Du Học Sinh Quốc Tế Trải Nghiệm Văn Hóa Hàn Quốc Qua Món Ăn Và Giao Lưu

NƯỚC ĐI KHÔNG AI NGỜ: CHỒNG CƯỚP TIỀN ĐỂ ĐÓNG HỌC PHÍ TIẾNG HÀN CHO VỢ VIỆT

Các dịch vụ hỗ trợ gia đình đa văn hóa Hàn Quốc hoạt động bình thường trong dịp Chuseok (3–9/10)

Từ chính sách nhập cư cực hữu của Trump đến vấn đề người lao động nhập cư ở Hàn Quốc
