Review sách "Không tóm tắt về Hàn Quốc" của Colin Marshall

Từ K-pop cho đến K-beauty, đất nước của những thương hiệu mang tên “K-” đã mê hoặc thế giới này. Chỉ với lời giải thích đơn giản này thì có thể thực sự biết được đây là Hàn Quốc? Có lẽ chẳng thể định nghĩa, hay tóm tắt về đất nước này chỉ với một, hai từ, hoặc bằng một cách diễn đạt cô đọng trong một hai dòng ngắn ngủi.
Colin Marshall, một nhà báo chuyên mục người Mỹ đã viết về Hàn Quốc hơn 10 năm trên các phương tiện truyền thông nước ngoài như The New Yorker, Los Angeles Review of Books, The Guardian, đã kể lại những khoảnh khắc không thể rút gọn của Hàn Quốc trong cuốn sách mới của anh “Tóm tắt về Hàn Quốc: X” (tên tạm dịch từ tên tiếng Hàn: 한국 요약 금지), được xuất bản vào tháng trước.
Trong câu chuyện của anh, con người Hàn Quốc, tiếng Hàn và thậm chí cả đất nước mang tên Hàn Quốc được mở rộng từ nhiều góc độ khác nhau. Trong cuốn sách của mình, anh đã có thấy ở Hàn Quốc từ “K-” nhỏ bé đến mức nào, và tóm tắt Hàn Quốc một cách vội vàng rập khuôn có thể nhàm chán ra sao.
Thông qua cuộc phỏng vấn với Korea.net vào ngày 8/3 vừa qua, Marshall nói: “Tôi không muốn phân tích và giải thích Hàn Quốc từ góc nhìn của người nước ngoài hay chỉ đánh giá nó bằng những mặt tích cực và tiêu cực mơ hồ. Tôi chỉ muốn chia sẻ về Hàn Quốc với độc giả đúng như cách mà tôi đã trải nghiệm”.
“Hàn Quốc chính là tình yêu và sự mê hoặc, nhưng cũng là sự thất vọng và hiện thực. Càng như vậy, tôi lại càng muốn biết nhiều hơn về Hàn Quốc, từ đó mối liên kết giữa tôi và Hàn Quốc sẽ dần trở nên sâu sắc hơn”.
Sau khi theo học chuyên ngành Chính trị tại Mỹ, Marshall đã bắt đầu có sự quan tâm đến Hàn Quốc và chọn sinh sống tại khu người Hàn ở Los Angeles. Anh quyết định chuyển đến Hàn Quốc từ năm 2015, và cư trú tại đất nước này cho đến nay. Trong các bài viết của mình, anh đề cập đến nhiều chủ đề đa dạng như thành phố, kiến trúc, văn hóa, và ngôn ngữ của Hàn Quốc. Đa số, những bản thảo trong “Tóm tắt về Hàn Quốc: X” đều là những bài viết bằng tiếng Anh của anh trong hơn 10 năm qua. Nó đã được dịch sang tiếng Hàn và được sắp xếp lại cho lần xuất bản này. Một số bản thảo còn được viết trực tiếp bằng tiếng Hàn.
Tất cả những điều nhỏ nhặt xảy ra trong cuộc sống hàng ngày ở Hàn Quốc, đều trở thành chất liệu sáng tác cho Marshall, từ chiếc xe Hyundai Pony đời đầu đậu trên đường cho đến những cái tên tiếng Anh hài hước trên thẻ tên của nhân viên pha chế Starbucks. Rõ ràng là có thể nhìn thấy được những bất tiện khi sống tại Hàn Quốc với tư cách là một người nước ngoài, nhưng lại không thể cảm nhận nó một cách rõ nét. Điều này là do tình cảm sâu sắc đối với Hàn Quốc đã thấm vào trong máu từ bao giờ.
Sau khi theo dõi chương trình truyền hình “Korea Travel”, anh ấy đã đưa nó vào thực tế và đi khám phá mọi ngóc ngách ở địa phương của Hàn Quốc. Anh ấy còn thường xuyên nghiên cứu về văn học Hàn Quốc thông qua kênh YouTube “Winter Bookstore”. Tại các khu chợ truyền thống, kể cả khu chợ Kkachisan của phường Hwagok-dong, quận Gangseo-gu, thành phố Seoul, nơi Marshall đang sống, đều cảm nhận được sự nhận biết sâu sắc và mùi hương của người Hàn Quốc.
Nói về phản ứng của độc giả sau khi cuốn sách được xuất bản, Marshall cho biết: “Tôi đã luôn viết với tâm thế dành cho người nước ngoài không biết rõ về Hàn Quốc, nhưng rôi không ngờ là sách của mình được xuất bản bằng tiếng Hàn, và thậm chí còn nhận được sự quan tâm từ người Hàn Quốc”.
“Khi viết bằng tiếng Hàn, nó chậm hơn nhiều so với tiếng Anh, việc sử dụng ngôn từ cũng khiến tôi phải suy nghĩ đắn đo đến 10 hay 100 lần, nhưng tôi vẫn muốn viết bằng tiếng Hàn nhiều hơn trong tương lai”.
Anh cũng đã nhấn mạnh việc nếu người ngoại quốc muốn hiểu về Hàn Quốc thì nhất định phải đọc sách tiếng Hàn, “tuy tôi không thực sự quá giỏi về tiếng Hàn hay là một chuyên gia về Hàn Quốc, nhưng tôi luôn mang theo sách tiếng Hàn bên mình. Sách là nền tảng để hiểu biết về một đất nước, vì vậy nếu bạn muốn biết về Hàn Quốc, tôi mong bạn hãy nỗ lực đọc sách tiếng Hàn”.
“Tóm tắt về Hàn Quốc: X”. Khám phá sự khác biệt ngày hôm nay của Hàn Quốc, tưởng tượng về một ngày mai mới lạ qua các bài viết của Marshall cũng mang lại cảm giác thú vị và quý giá.
[email protected]
Bình luận 0

Cái gì cũng được
Yoona và nghệ thuật ẩm thực trong “Ngự Trù Của Bạo Chúa”: Khi diễn xuất thăng hoa cùng món ăn

Lotte Hotel ra mắt bộ quà tặng Trung thu 2025: Từ kim chi, đặc sản vùng miền đến rượu vang thượng hạng

Mì cay Buldak “càn quét thế giới”: Từ thử thách mạng xã hội đến bàn tiệc Tổng thống Hàn Quốc

Ẩm thực Hàn Quốc bùng nổ tại Mỹ: Từ fine dining sang đường phố

Mì lạnh và món ăn mùa hè ở Seoul bị phát hiện nhiễm khuẩn E. coli gấp 50 lần mức an toàn

Cẩn thận khi dùng robot hút bụi: Một số mẫu có nguy cơ rò rỉ hình ảnh trong nhà

Thực phẩm tuyệt đối không nên cho vào lò vi sóng – Cảnh báo cho chị em nội trợ

Du khách nước ngoài đổi cách du lịch ở Hàn Quốc: Từ tắm hơi, PC bang cho đến K-food

Cẩn trọng khi làm thêm trước và trong thời gian nhận trợ cấp thất nghiệp

Nghiên cứu của Đại học Y Seoul: Ăn thịt, uống rượu làm tăng nguy cơ ung thư đại tràng ở châu Á

Tranh cãi tại Busan: Một xiên chả cá 3.000 won, du khách kêu trời vì giá “cắt cổ”

“Workation – Du lịch biển – Mở rộng miễn thị thực”: Khẩu hiệu rầm rộ, nhưng hiệu quả thực tế ở Jeju thì sao?

Khách nước ngoài đến Hàn Quốc thán phiền ‘ không có chỗ ngủ ’ - Airbnb mạnh tay siết chỗ ở trái phép

Hàn Quốc phát lệnh cảnh báo sốt rét toàn quốc sau khi phát hiện ký sinh trùng lần đầu trong năm

11번가 (11Street) tham gia “Lễ hội giảm giá lưu trú Hàn Quốc 2025 – Phiên bản mùa thu & khu vực thiên tai đặc biệt
