Văn hóa 비 오는 날 파전과 막걸리 - Ngày mưa ăn bánh xèo và uống rượu gạo.
Ở nhiều quốc gia, mưa thường gắn liền với sự u ám, ẩm ướt và nỗi buồn. Nhưng ở Hàn Quốc, mưa lại mở ra một không gian văn hóa đặc biệt: cứ hễ trời mưa, người ta lại nghĩ ngay đến việc ăn Pajeon (파전 – bánh xèo hành) và uống Makgeolli (막걸리 – rượu gạo truyền thống). Đây không chỉ là thói quen ẩm thực mà còn là một “biểu tượng văn hóa” phản ánh tinh thần sống và sự gắn kết cộng đồng của người Hàn.

Mưa và âm thanh đồng điệu với ẩm thực
Người Hàn tin rằng tiếng xèo xèo của bánh Pajeon khi chiên trên chảo dầu nóng nghe chẳng khác nào âm thanh mưa rơi tí tách ngoài hiên. Cái sự đồng điệu ngẫu nhiên ấy đã khiến Pajeon trở thành món ăn “định mệnh” cho những ngày mưa.
Không dừng lại ở đó, Makgeolli : loại rượu gạo trắng đục, men nhẹ, vị chua thanh và hơi ngọt lại là “đối trọng” hoàn hảo cho tiết trời lành lạnh. Chỉ cần một chén nhỏ, hơi men nồng ấm lan tỏa, cái se lạnh ẩm ướt cũng tan biến. Và thế là, ngày mưa không còn đơn thuần chỉ là thời tiết, mà trở thành “cái cớ” để con người sum vầy.

Bữa ăn ngẫu hứng nhưng giàu ý nghĩa
Điểm thú vị của văn hóa này là tính ngẫu hứng và giản dị. Người Hàn không cần lên kế hoạch cầu kỳ. Chỉ một tin nhắn: “Trời mưa rồi, đi ăn Pajeon uống Makgeolli nhé?” thế là bạn bè, đồng nghiệp hay gia đình lại có dịp ngồi quây quần bên bàn ăn.
Trong khoảnh khắc ấy, giữa âm thanh mưa rơi ngoài cửa kính, trong không gian ấm cúng của quán ăn nhỏ, câu chuyện bỗng trở nên dài hơn, tiếng cười rộn vang hơn, và mọi khoảng cách dường như được rút ngắn lại.
Đây là khoảnh khắc văn hóa sống động, nơi con người tìm thấy niềm vui từ sự kết nối chứ không phải chỉ từ món ăn.

Tầng nghĩa văn hóa sâu xa
비 오는 날 파전과 막걸리 (Bi oneun nal Pajeon-gwa Makgeolli) không đơn thuần chỉ là thói quen ẩm thực trong ngày mưa, mà còn phản ánh nhiều lớp giá trị xã hội, tinh thần và cả ký ức tập thể của người Hàn Quốc.
1. Sự cộng đồng – mưa như chất keo gắn kết
Trong văn hóa Hàn, ẩm thực luôn gắn với tính tập thể. Khó có thể tưởng tượng cảnh một người ngồi ăn Pajeon, uống Makgeolli trong mưa một mình. Thay vào đó, khung cảnh thường thấy là bạn bè tụ tập, đồng nghiệp sau giờ làm, hoặc gia đình quây quần bên bàn ăn.
Mưa, vốn dĩ làm con người dễ bị cô đơn, lại trở thành cái cớ để tìm nhau. Chính thói quen “gọi bạn khi mưa xuống” đã nuôi dưỡng mối dây gắn kết, biến một ngày âm u thành dịp kết nối đầy ấm áp.
2. Tinh thần ngẫu hứng – biến bất lợi thành niềm vui
Mưa thường khiến kế hoạch dang dở, nhịp sống đảo lộn. Nhưng thay vì bực dọc hay u sầu, người Hàn học cách tận dụng cơn mưa làm lý do để vui sống. Một tin nhắn rủ rê, một quán ăn nhỏ ven đường, vài đĩa Pajeon vàng giòn và bình Makgeolli men say, tất cả đều tự phát, không chuẩn bị trước, nhưng lại trở thành kỷ niệm khó quên.
Đây chính là tinh thần sống linh hoạt của người Hàn: biến sự bất tiện thành cơ hội, biến cái ngẫu nhiên thành trải nghiệm đáng nhớ.
3. Nghệ thuật sống chậm – nhịp dừng trong xã hội hối hả
Hàn Quốc vốn nổi tiếng là đất nước có nhịp sống nhanh, áp lực học tập và công việc luôn đè nặng. Thế nhưng, ngày mưa lại như một nút “pause” tự nhiên. Người ta cho phép bản thân dừng lại, ngồi bên cửa sổ nhìn mưa, nhâm nhi chén Makgeolli, tận hưởng vị béo ngậy của Pajeon.
Khoảnh khắc ấy không chỉ là ăn uống, mà là một nghi lễ nhỏ của sự thư giãn, khoảnh khắc bé nhỏ con người tìm thấy sự cân bằng trong dòng chảy hối hả của đô thị hiện đại.

4. Ảnh hưởng trong văn hóa đại chúng – khi mưa đi vào ký ức tập thể
Không phải ngẫu nhiên mà hình ảnh “ăn Pajeon uống Makgeolli trong mưa” xuất hiện dày đặc trong phim truyền hình, show giải trí, MV ca nhạc hay thậm chí cả quảng cáo. Nó trở thành một biểu tượng văn hóa, khắc sâu vào ký ức tập thể của người Hàn.
Khi khán giả xem phim thấy cảnh mưa, họ gần như chờ đợi khoảnh khắc nhân vật cắn miếng Pajeon nóng hổi, rót chén Makgeolli trắng đục. Văn hóa này không còn chỉ hiện hữu trong đời sống, mà còn được tái hiện, củng cố và lan tỏa qua truyền thông – từ đó trở thành một phần của căn tính Hàn Quốc hiện đại.
5. Giá trị biểu tượng – mưa như lời nhắc nhở nhân sinh
Ở tầng sâu hơn, “Bi oneun nal Pajeon-gwa Makgeolli” còn thể hiện triết lý sống Á Đông: tìm niềm vui trong cái bình dị, tận hưởng sự ấm áp giữa khắc nghiệt của thiên nhiên.
Mưa không còn mang nghĩa buồn bã, mà trở thành lời nhắc nhở dịu dàng: hãy dành thời gian cho nhau, hãy biết dừng lại để lắng nghe và sẻ chia. Trong cái se lạnh, Makgeolli trở thành hơi ấm, Pajeon là sự no đủ, và bữa ăn ngày mưa là nơi lưu giữ những câu chuyện dài bất tận.

Từ đời thực đến màn ảnh
Nếu bạn từng xem phim Hàn, hẳn sẽ thấy không ít phân cảnh nhân vật chính trong cơn mưa rủ bạn bè vào quán nhỏ, gọi đĩa Pajeon nóng hổi và rót rượu Makgeolli. Những cảnh phim ấy khắc họa một cách tinh tế sự lãng mạn và tính cộng đồng, đồng thời củng cố hình ảnh ngày mưa như một “chất liệu văn hóa” đặc trưng.
Đối với nhiều người trẻ Hàn, đây cũng là một hình thức “check-in” văn hóa. Họ chia sẻ trên mạng xã hội những tấm ảnh cùng bạn bè ăn Pajeon dưới trời mưa như một dấu mốc ký ức thanh xuân.
Khi mưa không còn buồn
Trong văn hóa Hàn Quốc, mưa không chỉ mang đến sự ẩm ướt và u buồn. Nhờ có “Bi oneun nal Pajeon-gwa Makgeolli”, những ngày mưa lại trở thành dịp để con người chậm lại, tận hưởng và sẻ chia.
Đó là một nét đẹp của tinh thần Á Đông: tìm niềm vui trong những điều tưởng chừng nhỏ bé, biến thời tiết khắc nghiệt thành một trải nghiệm ấm áp và giàu ý nghĩa.
Có lẽ, chính nhờ nét văn hóa này mà ở Hàn Quốc, mỗi cơn mưa đều mang theo một lời nhắc nhở dịu dàng: hãy dành thời gian cho nhau, hãy biến những ngày ướt át thành ký ức đẹp. Và biết đâu, trong một ngày mưa nào đó ở Seoul, bạn cũng sẽ ngồi bên đĩa Pajeon giòn tan, nhấp chén Makgeolli, và mỉm cười nhận ra rằng mưa… chưa bao giờ ấm áp đến thế.

Theo Kim Chi Nha
Bình luận 0

Văn hóa
Hanbok (한복) – Hồn Cốt Văn Hóa Hàn Quốc

Hàn Quốc phát hành thêm vé xem phim giá rẻ từ tháng 9

Chuỗi salon tóc Juno Hair được mua lại bởi quỹ đầu tư Mỹ

Cuộc Gặp Gỡ Giữa APEC và Gyeongju: Di Sản Ẩm Thực Sống Động và Văn Hóa Ngoại Giao qua Ẩm Thực

Văn hóa 비 오는 날 파전과 막걸리 - Ngày mưa ăn bánh xèo và uống rượu gạo.

Văn hoá “Insaengnekeot” (인생네컷) - Khi Người Trẻ Hàn Lưu Giữ Thanh Xuân Trong 4 Khung Hình

Đi Hàn Quốc Đừng Bỏ Lỡ Noraebang (노래방) – Góc Nhỏ Để Cháy Hết Mình

Văn hóa “Honbap” (혼밥) - Nét đẹp của sự tự do - Nghệ thuật ăn một mình

힙지로 -Hip-jiro : Khi Euljiro hoá thành thánh địa sáng tạo của giới trẻ Seoul
Thành viên Rosé của nhóm Blackpink đã chính thức trở thành “Nữ hoàng YouTube”.

Disney+ "현혹" bị chỉ trích vì để lại rác ở phim trường Jeju, Showbox lên tiếng xin lỗi

GD gây chú ý khi diện đồ ngủ hạng nhất của Korean Air tại sân bay

Thợ xăm Hàn Quốc thoát vòng 'ngầm'

Tuổi kết hôn tại Hàn đang đi lùi

Seoul lọt top điểm đến “phải ghé” của du khách châu Á nửa đầu 2025
