Nghe đến Omokgyo (오목교) là rùng mình !!!
(Đây là một bài báo của Hankuk Ilbo, không biết cộng đồng người Việt Nam có cùng trải nghiệm như vậy hay không? Mong mọi người tham khảo và cho ý kiến)
"Ông ơi, sao vậy? Tôi đã nói là đi đi rồi mà? Tôi không có giúp được cái gì đâu!!!"
Tại phòng tiếp dân của Cục Quản lý Xuất nhập cảnh Seoul gần ga Omokgyo (오목교역), quận Yangcheon, thành phố Seoul, những tiếng quát tháo bằng tiếng Hàn đã vang lên. Almann (tên giả, 30 tuổi), một người Ả Rập nghe những lời quát tháo từ phía bên kia quầy, đã run lên và lặng lẽ quay đi. Anh đứng bên cầu thang, lật qua lật lại chồng giấy tờ trong tay. Trên tờ giấy mà anh cho phóng viên xem có ghi: "Tôi muốn gia hạn visa tị nạn thêm 6 tháng."
Almann không biết tiếng Hàn. Anh đã đến đây dựa vào tờ giấy ghi chú này, do một người bạn viết giúp. Đang chờ kết quả xét duyệt tị nạn, anh muốn biết tại sao Cục Quản lý Xuất nhập cảnh không thể giúp gì, khi nào anh có thể quay lại, nhưng không nhận được câu trả lời. "Maybe not today, I come back tomorrow (Có lẽ hôm nay không được, tôi sẽ quay lại vào ngày mai)." Almann trả lời bằng tiếng Anh lúng túng và rời khỏi tòa nhà.

Các học sinh của một trường trung học tại Seoul đã biểu tình với biểu ngữ, yêu cầu đồng ý cấp tị nạn cho một bạn học người Iran vào năm 2018 trước tòa nhà của Cục xuất nhấp cảnh.
Trước cổng chính của tòa nhà, một sinh viên Việt Nam tên An (tên giả) đang nói chuyện điện thoại bằng tiếng Việt với gia đình và khóc. "Cuối tháng này visa của tôi hết hạn và tôi đã đến đây để gia hạn, nhưng trước đó tôi phải về quê một chuyến. Nhân viên nói rằng điều này có thể ảnh hưởng đến quá trình xét duyệt và bảo tôi đi về." Vì tiếng Hàn không thành thạo, An đã nhờ nhân viên phiên dịch giúp đỡ nhưng chỉ nhận được câu trả lời là "Hãy đợi". Cô muốn hỏi thêm nhưng nhân viên tỏ vẻ khó chịu, và khoảng 20 người đang chờ đợi với vẻ mặt mệt mỏi khiến cô phải rời đi. “Visa của tôi sẽ thế nào, tôi có thể ở lại Hàn Quốc không?” và bạn không nhận được câu trả lời nào cả.
Những người đến Cục Quản lý Xuất nhập cảnh, một cơ quan thuộc Bộ Tư pháp Hàn Quốc, hy vọng tìm kiếm giải pháp cho các vấn đề cư trú của họ, nhưng thay vào đó lại gặp phải sự lạnh nhạt và thiếu hướng dẫn thích hợp.
Một số hoạt động viên hỗ trợ người di cư cho biết nhiều người gặp khó khăn do các quy định cụ thể phụ thuộc vào sự hiểu biết của từng nhân viên làm việc tại đây. Gặp đúng nhân viên có thể giúp quá trình trở nên suôn sẻ hơn, nhưng cũng có thể gây trở ngại nếu gặp phải nhân viên không thân thiện hoặc thiếu hiểu biết.
Aaya (tên giả, 47 tuổi), một phụ nữ Philippines sinh con tại Hàn Quốc, đã gặp phải rắc rối khi cố gắng nộp phạt và giải quyết vấn đề cư trú của mình. Dù có chính sách hỗ trợ giảm nhẹ khoản phạt, nhưng Aaya vẫn gặp khó khăn do nhân viên từ chối tư vấn.
Ngay cả người Hàn Quốc cũng gặp khó khăn khi hỗ trợ người nước ngoài tại Cục Quản lý Xuất nhập cảnh. Kim Young-mi (55 tuổi), một thợ làm tóc, đã phải đóng cửa tiệm để trực tiếp đi cùng và giúp nhân viên của mình xử lý các vấn đề liên quan đến visa.
Sự thiếu phối hợp giữa các cơ quan chính phủ và quy trình hành chính không nhất quán đã làm phức tạp thêm vấn đề, đặc biệt đối với những người không thành thạo tiếng Hàn và không có người hỗ trợ.
Các hoạt động viên cho rằng cần có hướng dẫn chi tiết và nhất quán hơn cho các nhân viên tại Cục Quản lý Xuất nhập cảnh để đảm bảo quyền lợi của người di cư.
Một sinh viên tên Rita (tên giả) từ Nam Á, hiện đang theo học tiến sĩ tại một trường đại học tư thục ở Seoul, đã gặp khó khăn trong việc xin bảo hiểm y tế cho con gái mới sinh do quy định không nhất quán và thiếu hướng dẫn.
Những người làm việc trong lĩnh vực hỗ trợ di cư cho rằng cần có sự thay đổi trong cách thức xử lý và hướng dẫn tại Cục Quản lý Xuất nhập cảnh để phù hợp với sự đa dạng ngày càng tăng của người nước ngoài tại Hàn Quốc.
Một quan chức của Bộ Tư pháp cho biết đang có các khóa đào tạo về xu hướng di cư toàn cầu cho nhân viên xuất nhập cảnh nhằm nâng cao hiểu biết về văn hóa.

Điều quan trọng nhất là giảm bớt rào cản tâm lý đối với người di cư khi tiếp cận các cơ quan chính phủ. Một bà mẹ đơn thân được phỏng vấn đã yêu cầu giấu tên và quốc gia xuất xứ vì lo ngại sẽ gặp bất lợi khi xử lý hồ sơ tị nạn.
Tất cả những người nước ngoài được phỏng vấn trong bài báo này đều yêu cầu giấu tên vì lý do tương tự. Họ bày tỏ sự thất vọng về sự thiếu thân thiện mà họ gặp phải, nhưng vẫn lo lắng rằng bài báo này sẽ làm tình hình của họ trở nên tồi tệ hơn.
Văn phòng tại ga Omokgyo là nơi mà người Hàn Quốc có lẽ không bao giờ phải đến và không thể hiểu hết được nỗi lo lắng của những người nước ngoài khổ sở như thế nào khi đến đây.
* Nguồn : https://n.news.naver.com/article/469/0000809268
Bình luận 0

VISA & LUẬT
Trung tâm Đổi mới Sáng tạo Gyeongnam (CEIC) hỗ trợ người nước ngoài Visa D-8-4
M
Ocap
Lượt xem
33
Thích 0
2025.04.30

Lịch khai giảng chương trình hội nhập xã hội (KIIP) – Học kỳ 2 năm 2025 / Trung tâm Phúc lợi Người nước ngoài Yongin
M
Ocap
Lượt xem
31
Thích 0
2025.04.23

Tư vấn nghề nghiệp & visa tại Lễ hội toàn cầu lớn nhất Daejeon 2025
M
Ocap
Lượt xem
50
Thích 0
2025.04.14

Tư vấn về thuế trực tiếp miễn phí ( Trung tâm Làng Toàn cầu Gangnam)
M
Ocap
Lượt xem
32
Thích 0
2025.04.10

Hành trình giấc mơ Visa E-7-4: Trải nghiệm của một tiến sĩ Việt tại Hàn Quốc
+2
1
prosemary
Lượt xem
57
Thích 0
2025.04.08
Sẵn sàng chưa? Hành trình trở thành dân Hàn Quốc chính hiệu và những điều quan trọng bạn cần biết 😎
M
nyanchan
Lượt xem
33
Thích 0
2025.04.08

Hướng Dẫn về visa E-7 và Con đường đến visa F-2-7 tại Hàn Quốc
M
Ocap
Lượt xem
38
Thích 0
2025.04.07

Tư vấn pháp luật và lao động miễn phí cho người nước ngoài [Chungcheongnam-do]
M
Ocap
Lượt xem
22
Thích 0
2025.04.07
![Tư vấn pháp luật và lao động miễn phí cho người nước ngoài [Chungcheongnam-do]](/upload/9e19fc36bdf848068e198715e9b5dc3a.webp?thumbnail)
Chính phủ Hàn Quốc nới lỏng visa cho du học sinh và chuyên gia: Thí điểm “Visa diện rộng” và nhiều chính sách ưu tiên cho nhân lực Việt Nam
M
Ocap
Lượt xem
52
Thích 0
2025.04.03

Công việc nào trái phép với người nước ngoài ở Hàn Quốc?
1
prosemary
Lượt xem
83
Thích 0
2025.04.02

Tiêu chuẩn mức lương tối thiểu đối với visa E-7 năm 2025
M
Ocap
Lượt xem
58
Thích 0
2025.03.26

Gia hạn chế độ cấp lưu trú nhằm bảo đảm quyền được giáo dục cho trẻ em nhập cư không đăng ký cư trú tại Hàn Quốc (미등록체류 이주아동 교육권 보장을 위한 체류자격 부여 제도 연장시행 안내)
M
Ocap
Lượt xem
34
Thích 0
2025.03.21

Hướng dẫn chi tiết về cách xin chuyển sang Visa E-7-4R (지역특화 숙련기능인력 비자) năm 2025 tại thành phố Busan (Có thể cư trú lâu dài và bảo lãnh người thân sang Hàn)
M
Ocap
Lượt xem
53
Thích 1
2025.03.20

Khóa học đào tạo luật lao động dành cho người nước ngoài tại Hàn Quốc của Trung tâm Hỗ trợ Người Dân Nước Ngoài Busan (Busan Foreign Residents Center)
M
Ocap
Lượt xem
41
Thích 0
2025.03.11

Hướng dẫn chi tiết về Chương trình Visa F-2-R và F-4-R khu vực Gyeongsangnam-do
1
haengsin
Lượt xem
169
Thích 0
2025.03.07
