Đề thi đại học Hàn khó tới mức giáo sư cũng phải chào thua
Có ai ngờ kỳ thi đại học ở Hàn Quốc, vốn là “nỗi sợ quốc dân” , lại khó đến mức cả giáo sư, học sinh giỏi người bản xứ, thậm chí chính tác giả bài thơ trong đề... cũng làm không nổi? Câu hỏi đặt ra: học để thi hay học để hiểu?

Học sinh Oxford làm không nổi đề tiếng Anh của Hàn
Trong một chương trình truyền hình năm ngoái, 10 học sinh đến từ các trường top tại Anh (trong đó có Oxford) được cho làm đề thi tiếng Anh kỳ thi đại học Hàn Quốc. Kết quả: chỉ có 4 người đạt top 1, 4 người rơi vào top 2 và 2 người còn lại ở top 3.
Nhiều bạn nói thẳng: đề không phải khó vì kiến thức, mà vì... “quá vô nghĩa, đánh đố quá mức”.
Nhà văn, nhà thơ cũng “toát mồ hôi”
Ngay cả ông Lee Oi Ryung, cựu Bộ trưởng Văn hóa, cả đời viết văn, cũng từng ngán ngẩm nói: “Nếu giờ tôi đi thi đại học, chắc rớt mất.”
Một nhà thơ khác thì chẳng trả lời đúng câu nào về chính bài thơ của mình khi nó xuất hiện trong đề thi.
Giáo sư hóa học cũng không làm kịp đề
Mới đây, một thầy giáo dạy Hóa cấp 3 viết rằng: “Ngay cả người giành Huy chương vàng Olympic Hóa học cũng chưa chắc làm được điểm tuyệt đối.” Ông nói kỳ thi đang dạy học sinh làm nhanh chứ không phải học sâu.
Giáo sư Kim Sung-geun (hiệu trưởng POSTECH, tiến sĩ hóa lý) cũng thử làm đề và thừa nhận: “Không kịp tìm ra đáp án đúng trong thời gian cho phép.”
Học để đi thi, không phải để hiểu
Từ lâu, kỳ thi đại học Hàn Quốc vẫn nổi tiếng vì độ khó và áp lực thời gian. Nhưng giữa thời đại AI như bây giờ khi chỉ cần tra vài giây là ra kết quả. Thì thi nhanh, làm máy móc... liệu còn phù hợp?
Nhiều người cho rằng, cách thi hiện tại không còn giúp học sinh học tốt hơn, mà chỉ khiến các trung tâm luyện thi “ăn nên làm ra”.
Giáo dục Hàn Quốc: biết sai nhưng không sửa?
Cái đáng lo là: xã hội thay đổi, công nghệ đổi thay, nhưng giáo dục thì vẫn “y như cũ”. Bao nhiêu lời góp ý, cảnh báo, nhưng rồi vẫn không có gì chuyển biến rõ ràng.
Có lẽ đã đến lúc Hàn Quốc và những ai đang học tại đây nên tự hỏi lại: học để thi hay học để hiểu và sống?
Nguồn: Chosun Ilbo
Bình luận 0

Tám chuyện
Cười Ra Nước Mắt Với Cách Phiên Âm Tên Sang Tiếng Hàn

[CHÙM ẢNH] Ningning (Aespa) gây sốt toàn cõi mạng với visual ấn tượng ở concert tại Seoul tuần qua
![[CHÙM ẢNH] Ningning (Aespa) gây sốt toàn cõi mạng với visual ấn tượng ở concert tại Seoul tuần qua](/upload/744fb4ad336d49aea724390ace7364bb.webp?thumbnail)
Những “em bé bốn chân” trong xe đẩy: Góc nhìn về văn hóa yêu thú cưng ở Hàn Quốc

Người Việt Sang Hàn Uống Rượu – Dễ Ẹc Hay Không?

Ngẫm phim: Nhật ký tự do của tôi (My liberation notes)

Mượn son nơi công sở: Vui thôi đừng vui quá

Nhan sắc "gây sốc" của tình đầu quốc dân Suzy khiến minh tinh Hollywood ngỡ ngàng

Không phải ai sống ở nước ngoài cũng đổi đời - định kiến khó đổi bao đời nay đã "làm khổ" bao cuộc đời khác

[Drama nối tiếp drama] Netizen xôn xao giữa đêm: Anh trai Sulli "ném đá" Kim Soo Hyun, liệu tài tử hạng A lại có thêm "phốt" gì mới?
![[Drama nối tiếp drama] Netizen xôn xao giữa đêm: Anh trai Sulli "ném đá" Kim Soo Hyun, liệu tài tử hạng A lại có thêm "phốt" gì mới?](/upload/b92658300d6248649ab9c9cdfbebb28e.webp?thumbnail)
Bạn có đang là "con cá trong bể kính" chốn công sở?

Khi Ông Nội Bị Pha kè!

Tại Sao Làm Công Nghiệp Bằng Hình Ảnh TRẺ EM???

Spam – Từ nghi ngờ đến nghiện ngập

Nỗi sợ chắc chưa ai kể khi đi làm tại cửa hàng tiện lợi ở Hàn

Nỗi ám ảnh mang tên "phân loại rác" ở Hàn Quốc – Chuyện không của riêng ai!
