[SÁCH] Cuốn sách tranh Hàn Quốc đầu tiên giành giải Sorcières, và thông điệp về nhân loại vượt qua ranh giới
Không cần những lời thuyết giảng dài dòng, "Biên giới" (국경) – tác phẩm tranh thông tin của tác giả Gu Dol và họa sĩ Haerang – đã lặng lẽ chạm đến những câu hỏi lớn của thời đại: Ranh giới là gì, ai đã vẽ ra nó, và liệu chúng ta có thể nhìn thế giới mà không bị giới hạn bởi những đường kẻ?

Mới đây, "Biên giới" bản tiếng Pháp đã vinh dự nhận Giải Sorcières 2025 (hạng mục sách phi hư cấu) – một trong những giải thưởng danh giá nhất của ngành xuất bản thiếu nhi tại Pháp. Đây cũng là lần đầu tiên một tác phẩm của tác giả Hàn Quốc được xướng tên tại giải thưởng này, sánh vai cùng các tên tuổi như Anthony Browne, J.K. Rowling hay Claude Ponti.
Tác phẩm đã từng giành giải Sách Xuất bản Văn hóa Hàn Quốc 2021, và được dịch sang tiếng Nhật, Trung và Pháp. Việc được vinh danh tại Sorcières không chỉ là sự ghi nhận cho nội dung và mỹ học của cuốn sách, mà còn là tín hiệu tích cực cho thể loại sách tranh thông tin vốn chưa được chú ý nhiều tại thị trường Hàn Quốc.
Không chỉ là ranh giới giữa các quốc gia
"Biên giới" mở ra với khái niệm rất đơn giản: giới hạn giữa các quốc gia – nơi mọi thứ từ ngôn ngữ, tiền tệ, tập quán đến thói quen ăn uống… đều có thể thay đổi chỉ sau một bước chân. Nhưng cuốn sách không dừng lại ở việc liệt kê kiến thức. Nó dẫn dắt độc giả nhỏ tuổi (và cả người lớn) đặt câu hỏi về ý nghĩa nhân văn của biên giới: Ai đặt ra nó? Tại sao có nơi biên giới là cầu nối, còn có nơi lại là tường chắn?

Dưới nét vẽ chi tiết và giàu sức gợi, những khái niệm tưởng chừng trừu tượng như vùng phi quân sự Hàn – Triều, ranh giới tôn giáo, thậm chí cả tâm lý học về “người trong – người ngoài” được trình bày một cách dễ hiểu, tinh tế và gần gũi.
Một dự án đầy tâm huyết và công phu
Ít ai biết rằng dự án sách này được bắt đầu từ chuyến du lịch kéo dài 28 tháng của tác giả khi còn ở tuổi đôi mươi. Để hoàn thiện, nhóm sáng tác đã mất 5 năm chuẩn bị, trong đó riêng phần mô tả ranh giới Hàn – Triều, tác giả đã dành 3 tháng tham gia các lớp học về thống nhất quốc gia.
Hai trang mở ra cảnh "những điều thay đổi khi vượt biên giới" – từ cách cầm vô lăng, tín ngưỡng, đến thời gian ăn sáng – là minh chứng cho sự kỹ lưỡng và tinh tế trong cách truyền tải thông tin.
Giải Sorcières đánh giá đây là một tác phẩm phi hư cấu cần thiết, giúp trẻ nhận thức về biên giới dưới góc nhìn nhân văn, thay vì chỉ là ranh giới địa lý. Trong bối cảnh toàn cầu hóa vừa mở rộng kết nối vừa gia tăng chia cắt, một cuốn sách như "Biên giới" trở nên vô cùng ý nghĩa – không chỉ để dạy, mà để cùng suy ngẫm.
Trong khi sách hư cấu cho trẻ em Hàn Quốc ngày càng gây tiếng vang quốc tế, dòng sách tranh thông tin vẫn còn ít được đầu tư. "Biên giới" không chỉ là một tác phẩm đoạt giải – nó là tín hiệu tích cực cho tiềm năng của thể loại này, và là lời kêu gọi cần thiết cho việc nhìn nhận lại vị trí của kiến thức – không chỉ trong sách vở, mà trong cách chúng ta nhìn thế giới.
Có những biên giới chỉ tồn tại vì ta chưa dám bước qua.
Nhưng có những cuốn sách – như “Biên giới” – có thể mở đường cho điều đó, bằng sự lặng lẽ và chân thành.
Bình luận 0

Văn hóa
Ký ức đau thương 4·3 Jeju: Di sản thế giới đang bị lãng quên trong những khu tưởng niệm kém hấp dẫn?

Khi tri thức bị kiểm soát: Vì sao công nghệ in kim loại của Hàn Quốc không thể tạo nên cuộc cách mạng?

Vì sao gọi vợ là 마누라 (ma-nu-ra) lại khiến nhiều người khó chịu? – Lý do khiến ai cũng bất ngờ

Nhanh tay nhận “vé xem phim giảm một nửa” – Phát hành 4,5 triệu phiếu giảm giá toàn quốc

Phim Hàn “Face” và “Project Y” chính thức góp mặt tại Liên hoan phim Toronto 2025

Nhà Hàng Cơm Bình Dân Hàn Quốc Ngày Càng Biến Mất – Vì Sao Ẩm Thực Truyền Thống Lại Đang Thụt Lùi?

Blackpink lại làm nên chuyện: giành No.1 billboard global lần thứ 3, vươn tầm “nữ hoàng toàn cầu”

하숙집 là gì? Vì sao nhà trọ kiểu Hàn đang trở lại mạnh mẽ?

[Review] "Khi cuộc đời cho bạn quả quýt" (When Life Gives You Tangerines ) - Và bạn đã đem lòng thương nhớ cả một mùa
![[Review] "Khi cuộc đời cho bạn quả quýt" (When Life Gives You Tangerines ) - Và bạn đã đem lòng thương nhớ cả một mùa](/upload/3e4f646f1d3440ecb8d382769545c55f.webp?thumbnail)
Hilma af Klint – Người tiên phong của nghệ thuật trừu tượng và thế giới nghệ thuật đầy huyền bí

Người hàn đổ xô “săn” đồ ăn sắp hết hạn: siêu tiết kiệm, bảo vệ môi trường lại còn cực tiện lợi

Nửa triệu người trẻ Hàn Quốc đang tự sống cô lập mình với xã hội

Sự thật đằng sau thái độ của người Hàn với người nhập cư?

비밀의 화원: Giữa khu vườn bí mật có một tình bạn nở hoa

Paul Verlaine – “Hoàng tử thi ca” và tuyển tập Những nhà thơ bị nguyền rủa
