Trước thềm APEC, phố cổ Gyeongju "nhức mắt" vì tràn ngập biển hiệu ngoại ngữ?
Chỉ còn chưa đầy một tháng nữa, "cố đô ngàn năm" Gyeongju sẽ trở thành tâm điểm của thế giới khi đăng cai hội nghị thượng đỉnh APEC. Tuy nhiên, thay vì những tấm biển hiệu đậm chất Hangeul truyền thống, nhiều con phố cổ tại đây, đặc biệt là khu Hwangnidan, lại đang bị "xâm chiếm" bởi các biển hiệu ngoại ngữ, gây ra nhiều tranh cãi và lo ngại.

"Phố Nhật Bản" mọc trên đất cố đô Hàn Quốc
Khu Hwangnidan, nằm bên cạnh khu quần thể lăng mộ cổ Daereungwon, nổi tiếng với kiến trúc Hanok (nhà truyền thống Hàn Quốc) và những con hẻm cổ kính. Đây là điểm đến "hot" bậc nhất, thu hút hàng triệu du khách trẻ tuổi.

Tuy nhiên, bên cạnh vẻ đẹp cổ kính ấy, một số hàng quán lại sử dụng biển hiệu và trang trí ngoại ngữ một cách vô tội vẹn. Một số nhà hàng fusion (ẩm thực kết hợp) treo biển hiệu bằng ngôn ngữ riêng để tạo cảm giác "độc lạ", trong khi một vài cửa hàng lại trang trí theo phong cách đường phố Nhật Bản hay Trung Quốc.
Một người dân Gyeongju chia sẻ rằng cô cảm thấy xấu hổ khi dẫn bạn bè đến đây chơi và phải chứng kiến những biển hiệu không phù hợp với bản sắc địa phương. Thậm chí, một thương hiệu mỹ phẩm lớn có chi nhánh tại đây cũng chỉ sử dụng duy nhất tiếng Anh trên tấm biển hiệu, tạo ra sự tương phản rõ rệt với những cửa hàng truyền thống tại Seoul (Hàn Quốc) vẫn trung thành với biển hiệu Hangeul.
Chính quyền bất lực, doanh nghiệp thờ ơ
Trước thềm APEC, chính quyền thành phố Gyeongju đã nỗ lực kêu gọi các cửa hàng thay đổi biển hiệu cũ, hư hỏng bằng biển hiệu mới có cả tiếng Hàn, tiếng Anh và biểu tượng (pictogram). Thậm chí, họ còn phân bổ ngân sách 200 triệu won để hỗ trợ các hộ kinh doanh.

Tuy nhiên, kết quả thu được lại vô cùng thất vọng. Dù đã có nhiều nỗ lực vận động, chỉ có 18 cửa hàng đăng ký tham gia, với tổng chi phí thực tế chỉ đạt 60 triệu won, chưa bằng một nửa so với kế hoạch ban đầu. Một quan chức thành phố cho biết, việc thuyết phục các chủ cửa hàng đồng ý thay đổi là điều không hề dễ dàng.
Mặc dù luật quảng cáo ngoài trời của Hàn Quốc quy định ưu tiên sử dụng Hangeul, nhưng một số ngoại lệ như các thương hiệu đã được đăng ký hoặc biển hiệu nhỏ hơn 5m2 đã khiến chính quyền Gyeongju gặp khó khăn trong việc kiểm soát. Vấn đề này đã trở thành một bài toán nan giải, đe dọa đến hình ảnh và giá trị lịch sử của thành phố trước thềm hội nghị quốc tế quan trọng.
Bình luận 0

Tin tức
Incheon - Gyeonggi mời cha mẹ của 42 cô dâu nhập cư sang thăm Hàn Quốc

Haenam triển khai 5 dự án cộng đồng mới - Hỗ trợ người yếu thế và phụ nữ nhập cư vươn lên bằng tri thức

Phụ nữ nhập cư huyện Gochang nỗ lực học tập - Gặt hái thành công trong kỳ thi lấy bằng học lực Hàn Quốc

Hàn Quốc lần đầu tổ chức “Lễ hội Văn hóa Thế giới Haeundae”

Hàn Quốc phát động chiến dịch “K-Respect” nhằm tôn trọng người nước ngoài và gia đình đa văn hóa

Cảnh sát Hàn Quốc bắt 7 người Việt sử dụng ma túy trong quán karaoke ở Ulsan

Giữa Loạt Vụ Bắt Cóc, Bộ Nội Vụ Campuchia Bất Ngờ Tung Video 'Tuyên Bố Sống Hòa Bình' Của Phụ Nữ Hàn Quốc

Thi thể nữ công dân Hàn Quốc được phát hiện gần biên giới Việt Nam - Campuchia, nghi từng bị giam giữ tại khách sạn

Daejeon phát “Welcome Kit” cho cử tri đa văn hóa

Gyeonggi trở thành địa phương đầu tiên tại Hàn Quốc ban hành luật cấm phân biệt chủng tộc với người nhập cư

Hàn Quốc chi kỷ lục hơn 1 nghìn tỷ won/tháng cho trợ cấp thất nghiệp

Số vụ lao động nhập cư làm việc bất hợp pháp tại Hàn Quốc tăng gấp 10 lần

Jeollanam-do tăng cường bảo vệ nhân quyền cho lao động nhập cư

Hàn Quốc siết chặt quy trình trục xuất: Bộ Tư pháp sẽ thông báo lại việc bàn giao người cư trú bất hợp pháp cho cơ quan điều tra

Incheon hợp tác với “Ngân hàng Văn hóa dành cho Người nước ngoài” – Mô hình kết hợp tài chính và văn hóa
