Trước thềm APEC, phố cổ Gyeongju "nhức mắt" vì tràn ngập biển hiệu ngoại ngữ?
Chỉ còn chưa đầy một tháng nữa, "cố đô ngàn năm" Gyeongju sẽ trở thành tâm điểm của thế giới khi đăng cai hội nghị thượng đỉnh APEC. Tuy nhiên, thay vì những tấm biển hiệu đậm chất Hangeul truyền thống, nhiều con phố cổ tại đây, đặc biệt là khu Hwangnidan, lại đang bị "xâm chiếm" bởi các biển hiệu ngoại ngữ, gây ra nhiều tranh cãi và lo ngại.

"Phố Nhật Bản" mọc trên đất cố đô Hàn Quốc
Khu Hwangnidan, nằm bên cạnh khu quần thể lăng mộ cổ Daereungwon, nổi tiếng với kiến trúc Hanok (nhà truyền thống Hàn Quốc) và những con hẻm cổ kính. Đây là điểm đến "hot" bậc nhất, thu hút hàng triệu du khách trẻ tuổi.

Tuy nhiên, bên cạnh vẻ đẹp cổ kính ấy, một số hàng quán lại sử dụng biển hiệu và trang trí ngoại ngữ một cách vô tội vẹn. Một số nhà hàng fusion (ẩm thực kết hợp) treo biển hiệu bằng ngôn ngữ riêng để tạo cảm giác "độc lạ", trong khi một vài cửa hàng lại trang trí theo phong cách đường phố Nhật Bản hay Trung Quốc.
Một người dân Gyeongju chia sẻ rằng cô cảm thấy xấu hổ khi dẫn bạn bè đến đây chơi và phải chứng kiến những biển hiệu không phù hợp với bản sắc địa phương. Thậm chí, một thương hiệu mỹ phẩm lớn có chi nhánh tại đây cũng chỉ sử dụng duy nhất tiếng Anh trên tấm biển hiệu, tạo ra sự tương phản rõ rệt với những cửa hàng truyền thống tại Seoul (Hàn Quốc) vẫn trung thành với biển hiệu Hangeul.
Chính quyền bất lực, doanh nghiệp thờ ơ
Trước thềm APEC, chính quyền thành phố Gyeongju đã nỗ lực kêu gọi các cửa hàng thay đổi biển hiệu cũ, hư hỏng bằng biển hiệu mới có cả tiếng Hàn, tiếng Anh và biểu tượng (pictogram). Thậm chí, họ còn phân bổ ngân sách 200 triệu won để hỗ trợ các hộ kinh doanh.

Tuy nhiên, kết quả thu được lại vô cùng thất vọng. Dù đã có nhiều nỗ lực vận động, chỉ có 18 cửa hàng đăng ký tham gia, với tổng chi phí thực tế chỉ đạt 60 triệu won, chưa bằng một nửa so với kế hoạch ban đầu. Một quan chức thành phố cho biết, việc thuyết phục các chủ cửa hàng đồng ý thay đổi là điều không hề dễ dàng.
Mặc dù luật quảng cáo ngoài trời của Hàn Quốc quy định ưu tiên sử dụng Hangeul, nhưng một số ngoại lệ như các thương hiệu đã được đăng ký hoặc biển hiệu nhỏ hơn 5m2 đã khiến chính quyền Gyeongju gặp khó khăn trong việc kiểm soát. Vấn đề này đã trở thành một bài toán nan giải, đe dọa đến hình ảnh và giá trị lịch sử của thành phố trước thềm hội nghị quốc tế quan trọng.
Bình luận 0

Tin tức
Từ tháng trước, Hàn Quốc triển khai chính sách “Ứng trước trợ cấp nuôi con” cho gia đình đơn thân

Du học sinh Hàn Quốc bị bắt tại tòa di trú New York được tại ngoại sau 4 ngày giam giữ

Cụ bà 70 tuổi Hàn Quốc tử vong vì sốc nhiệt tại Incheon giữa đợt nắng nóng kỷ lục

Loạt bài đăng “giống hệt nhau” về tiêu dùng nhờ phiếu mua hàng: Dư luận nghi ngờ dàn dựng

Hàn Quốc mở “cửa vàng” đón khách Trung Quốc – Du lịch, bán lẻ nóng lên trước mùa cao điểm

Ngoại giao viên Thổ Nhĩ Kỳ tại Hàn Quốc bị cáo buộc gây tai nạn, hành hung và từ chối kiểm tra nồng độ cồn

Doanh nghiệp giáo dục Hàn Quốc phản đối mạnh việc hạ cấp AI sách giáo khoa

Hàn Quốc cảnh báo “người đi bộ tàng hình” – hiểm họa chết người trên đường phố

Bắt giữ thủ phạm đăng bài đe dọa đặt bom tại Shinsegae trong 6 giờ – lại xuất hiện thêm lời đe dọa mới chỉ chưa đầy một ngày sau

Ulsan: Tỷ lệ phát hành tiêu dùng vượt 90% chỉ sau 2 tuần, kinh tế phố nhỏ khởi sắc

[Hàn Quốc] Người vợ quyết định ly hôn chồng chỉ mê game, không làm việc suốt 15 năm
![[Hàn Quốc] Người vợ quyết định ly hôn chồng chỉ mê game, không làm việc suốt 15 năm](/upload/ecefe3d7d018433eac1df17347c12faa.webp?thumbnail)
Bi kịch giữa nắng đổ lửa: Nam lao động Việt Nam 23 tuổi gục ngã trên công trường Hàn Quốc

Nhận ma túy qua đường bưu điện quốc tế tại sân bay Incheon : hai công dân Việt Nam lĩnh án tù

Liên tiếp nhận báo cáo tương tự trong cùng chung cư… Cảnh sát: “Cùng một nghi phạm gây ra”

Chuột hoành hành ở nhiều khu vực trung tâm Seoul giữa thời tiết cực đoan
