Lửa đã khắc lên thân núi "vết sẹo đen"... Liệu sẽ có ngày mầm xanh mọc lại?
Ông Park Yeong-guk (65 tuổi) đang vội vã nhổ cỏ trong cánh đồng tỏi xanh bạt ngàn ở thôn Gwanduk-ri, xã Danchon, huyện Uiseong, tỉnh Gyeongsangbuk, đã dừng lại, ngẩng đầu và nhìn về phía ngọn núi cháy đen.
Ông Park, sống tại Uiseong suốt 35 năm qua, dù may mắn không bị thiệt hại trong đợt cháy rừng, nhưng khi nói về những người hàng xóm mất đi nơi ở của mình, ông đã không kìm được nước mắt.
"Chính phủ nói sẽ cấp cho những người bị mất nhà 35 triệu won, nhưng làm sao xây được nhà với số tiền đó. Ít nhất phải 2 tỷ mới đủ. Nếu nông dân không sống được, thì Hàn Quốc cũng không thể sống nổi."

Vào ngày 22 tháng 4, đám cháy rừng bắt đầu ở hai khu vực Anpyeong và Angye thuộc huyện Uiseong đã nhanh chóng lan rộng nhờ những cơn gió mạnh hơn 10m/s, thiêu rụi các vùng An Dong, Cheongsong, Yeongyang và thậm chí là đến làng biển Yeongdeok cách điểm phát cháy ban đầu tới 80 km. Cơ quan Lâm nghiệp đã ban hành cảnh báo cấp độ 3 về cháy rừng, huy động hàng nghìn nhân viên và thiết bị, nhưng tốc độ dập tắt đám cháy bị chậm lại do gió mạnh và điều kiện khô hạn, cùng với tai nạn trực thăng cứu hỏa.

Đám cháy quái vật này đã được dập tắt sau 149 giờ, nhưng 24 người đã thiệt mạng tại An Dong và Yeongdeok.
3.819 ngôi nhà
31 di sản quốc gia, bao gồm các đền thờ, bị thiêu rụi
3.000 người đã trở thành nạn nhân
100.000 ha rừng đã bị cháy

Cơ quan Lâm nghiệp cho biết diện tích vùng ảnh hưởng của cháy rừng là 45.157 ha, nhưng kết quả điều tra chung từ các cơ quan chính phủ cho thấy con số này vượt hơn gấp đôi, đạt 99.289 ha. Đây là mức thiệt hại lớn gấp 4 lần so với cháy rừng Đông Hàn Quốc năm 2000, và rộng hơn cả diện tích của Seoul. Vết sẹo đen sâu hoắm đã để lại trên những khu vực mà đám cháy đã đi qua.

Câu chuyện này mô tả về sự tàn phá khủng khiếp do cháy rừng gây ra và những khó khăn mà người dân phải đối mặt sau thảm họa, đặc biệt là trong việc phục hồi lại cuộc sống và cơ sở vật chất.
Bình luận 0

Tin tức
Phỏng vấn: Đại diện Việt Nam và những dấu ấn khó quên tại “K-pop Cover Dance Festival World Final Seoul 2023”

16 thí sinh thể hiện khả năng nói tiếng Hàn tại Cuộc thi nói tiếng Hàn toàn quốc lần thứ 25
3술게임 (game nhậu) mà ai ở Hàn cũng nên biết
CHƯA ĐẾN 1 NỬA DU HỌC SINH TẠI HÀN QUỐC CÓ BẰNG TOPIK 4 TRỞ LÊN
CHƯƠNG TRÌNH GIẢI TRÍ NGHỆ THUẬT “SÁCH VÀ TRUYỆN TRANH NHÀ MÌNH” (가족 그림책 예술놀이)

CHƯƠNG TRÌNH “LỚN LÊN CÙNG BÉ” (아이와 함께 자라는 중입니다)

HÀN QUỐC KẾT HỢP THỂ THAO VÀ RẠP PHIM : CHIẾU TRỰC TIẾP BÓNG ĐÁ TẠI RẠP CHIẾU PHIM

Seoul triển khai hệ thống cảnh báo đám đông cho dịp lễ Halloween

CHƯƠNG TRÌNH CHỤP ẢNH MIỄN PHÍ CỦA THU VIỆN THÀNH PHỐ SEOUL TẠI DÒNG SUỐI JUNGGYE (청계천)

"MBTI của bạn là gì?" Trả lời những câu hỏi chỉ có ở Hàn Quốc
CÁC LỄ HỘI TẠI SEOUL TRONG MÙA THU 2023

NHIỀU HOẠT ĐỘNG Ý NGHĨA VÀ THÚ VỊ TẠI LỄ HỘI THÚ CƯNG SEOUL NĂM 2023

FLEX Quà trung thu của du học sinh Việt tại Hàn Quốc

Trung tâm Văn hóa Hàn Quốc tổ chức hàng loạt sự kiện nhân dịp ngày Tết Trung thu

Vòng chung kết cuộc thi “K-pop Cover Dance Festival” tại Hàn Quốc
