Lửa đã khắc lên thân núi "vết sẹo đen"... Liệu sẽ có ngày mầm xanh mọc lại?
Ông Park Yeong-guk (65 tuổi) đang vội vã nhổ cỏ trong cánh đồng tỏi xanh bạt ngàn ở thôn Gwanduk-ri, xã Danchon, huyện Uiseong, tỉnh Gyeongsangbuk, đã dừng lại, ngẩng đầu và nhìn về phía ngọn núi cháy đen.
Ông Park, sống tại Uiseong suốt 35 năm qua, dù may mắn không bị thiệt hại trong đợt cháy rừng, nhưng khi nói về những người hàng xóm mất đi nơi ở của mình, ông đã không kìm được nước mắt.
"Chính phủ nói sẽ cấp cho những người bị mất nhà 35 triệu won, nhưng làm sao xây được nhà với số tiền đó. Ít nhất phải 2 tỷ mới đủ. Nếu nông dân không sống được, thì Hàn Quốc cũng không thể sống nổi."

Vào ngày 22 tháng 4, đám cháy rừng bắt đầu ở hai khu vực Anpyeong và Angye thuộc huyện Uiseong đã nhanh chóng lan rộng nhờ những cơn gió mạnh hơn 10m/s, thiêu rụi các vùng An Dong, Cheongsong, Yeongyang và thậm chí là đến làng biển Yeongdeok cách điểm phát cháy ban đầu tới 80 km. Cơ quan Lâm nghiệp đã ban hành cảnh báo cấp độ 3 về cháy rừng, huy động hàng nghìn nhân viên và thiết bị, nhưng tốc độ dập tắt đám cháy bị chậm lại do gió mạnh và điều kiện khô hạn, cùng với tai nạn trực thăng cứu hỏa.

Đám cháy quái vật này đã được dập tắt sau 149 giờ, nhưng 24 người đã thiệt mạng tại An Dong và Yeongdeok.
3.819 ngôi nhà
31 di sản quốc gia, bao gồm các đền thờ, bị thiêu rụi
3.000 người đã trở thành nạn nhân
100.000 ha rừng đã bị cháy

Cơ quan Lâm nghiệp cho biết diện tích vùng ảnh hưởng của cháy rừng là 45.157 ha, nhưng kết quả điều tra chung từ các cơ quan chính phủ cho thấy con số này vượt hơn gấp đôi, đạt 99.289 ha. Đây là mức thiệt hại lớn gấp 4 lần so với cháy rừng Đông Hàn Quốc năm 2000, và rộng hơn cả diện tích của Seoul. Vết sẹo đen sâu hoắm đã để lại trên những khu vực mà đám cháy đã đi qua.

Câu chuyện này mô tả về sự tàn phá khủng khiếp do cháy rừng gây ra và những khó khăn mà người dân phải đối mặt sau thảm họa, đặc biệt là trong việc phục hồi lại cuộc sống và cơ sở vật chất.
Bình luận 0

Tin tức
Tai nạn lao động ở Hàn Quốc: Công nhân nhập cư gặp khó khi đòi quyền lợi

Bí mật gây sốc: Chủ tịch Tập đoàn CJ Lee Jae-hyun và những bữa tiệc “tuyển chọn” xa hoa

Hàn Quốc: Số người nhận trợ cấp thất nghiệp lặp lại tăng mạnh, hệ thống bảo hiểm đối mặt áp lực tài chính

Hàn Quốc : Cùng một quà Trung Thu nhưng giá chênh lệch tới hai lần, bộ quà thường đắt hơn mua lẻ

Jecheon hỗ trợ kinh tế đầu tháng 11: Người nhập cư kết hôn và người có thẻ thường trú cũng nhận tới 200.000 won

Đại học Dongsin mở chương trình KIIP giúp người nhập cư nâng cao tiếng Hàn và hòa nhập cộng đồng

Seosan tổ chức chương trình “Giao lưu ẩm thực Mom & Mom” nâng cao nhận thức đa văn hóa

Thảm kịch Aricell: Phật giáo Jogye lên tiếng đòi công bằng và an toàn cho lao động nhập cư

Gwangsan-gu tổ chức Tết Trung thu ấm áp cùng cộng đồng người di cư với nhiều hoạt động ý nghĩa

Gia đình đa văn hóa Daejeon đạt chứng chỉ lái xe và barista nhờ chương trình ‘Đa-iRium

Gia đình đa văn hóa trải nghiệm chuẩn bị mâm cỗ Tết Trung Thu cùng Hội Chữ thập đỏ Daegu

Gangwon: Đào tạo hỗ trợ gia đình đa văn hóa hòa nhập cộng đồng nông thôn

Lợi dụng phụ nữ di trú không thạo tiếng Hàn, kẻ môi giới hôn nhân giả mạo đơn tố cáo bạo lực

Incheon: Hạ tầng lạc hậu cản bước khách du lịch nước ngoài

Hàn Quốc: 15 doanh nghiệp Gyeonggi được công nhận “Nơi làm việc Hạnh phúc” cho lao động nhập cư
