Hàn Quốc rộ xu hướng 'chia tay an toàn' sau loạt vụ sát hại người yêu cũ
Thuật ngữ 'chia tay an toàn' - đề cập việc kết thúc một mối quan hệ một cách lành mạnh, không bị người cũ kiểm soát, đe dọa - đang trở nên phổ biến tại Hàn Quốc sau nhiều vụ bạo lực sau khi chia tay.
Thuật ngữ trên nổi lên trong bối cảnh xảy ra hàng loạt vụ giết bạn gái man rợ gần đây ở Hàn Quốc, gây rúng động khắp cả nước, theo hãng tin Yonhap ngày 20.5. Ít nhất 138 phụ nữ Hàn Quốc bị bạn trai cũ sát hại và khoảng 311 người khác may mắn thoát khỏi mối đe dọa vào năm ngoái, theo các báo cáo của Cơ quan Đường dây nóng phụ nữ Hàn Quốc.

Dữ liệu từ Cơ quan Cảnh sát Quốc gia Hàn Quốc cũng cho thấy số người bị giam giữ vì tội bạo lực khi hẹn hò không ngừng gia tăng, ghi nhận khoảng 14.000 người vào năm 2023, tăng 55,7% so với năm 2020.
Đầu tháng này, một sinh viên trường y 25 tuổi, đã bị bắt vì tội đâm chết bạn gái trên sân thượng một tòa nhà ở phía nam Seoul vào ngày 6.3. Hung thủ Choi thừa nhận đã lên kế hoạch cho vụ giết người sau khi bạn gái yêu cầu chia tay.
Trong một vụ án nghiêm trọng khác vào tháng 12.2023, một người đàn ông Hàn Quốc (50 tuổi) đã dùng hung khí đánh vợ và bóp cổ nạn nhân đến chết tại nhà riêng ở Seoul. Theo điều tra của cảnh sát địa phương, cặp vợ chồng đang tiến hành thủ tục ly hôn và sống ly thân. Vụ việc xảy ra khi người vợ đến nhà chồng để lấy chiếc túi của con gái mình.
Các chuyên gia cho biết chuỗi bạo lực nhắm vào phụ nữ bắt nguồn từ một quan niệm phổ biến đánh đồng ý chí kiểm soát hoặc chiếm hữu phụ nữ của đàn ông là biểu hiện của "sự nam tính". Xu hướng coi bạo lực là vấn đề riêng tư giữa 2 cá nhân càng làm trầm trọng thêm vấn đề, theo bà Park Ye-rim tại trung tâm tư vấn của Đường dây nóng phụ nữ Hàn Quốc.
Bình luận 0

Tin tức
Tai nạn lao động ở Hàn Quốc: Công nhân nhập cư gặp khó khi đòi quyền lợi

Bí mật gây sốc: Chủ tịch Tập đoàn CJ Lee Jae-hyun và những bữa tiệc “tuyển chọn” xa hoa

Hàn Quốc: Số người nhận trợ cấp thất nghiệp lặp lại tăng mạnh, hệ thống bảo hiểm đối mặt áp lực tài chính

Hàn Quốc : Cùng một quà Trung Thu nhưng giá chênh lệch tới hai lần, bộ quà thường đắt hơn mua lẻ

Jecheon hỗ trợ kinh tế đầu tháng 11: Người nhập cư kết hôn và người có thẻ thường trú cũng nhận tới 200.000 won

Đại học Dongsin mở chương trình KIIP giúp người nhập cư nâng cao tiếng Hàn và hòa nhập cộng đồng

Seosan tổ chức chương trình “Giao lưu ẩm thực Mom & Mom” nâng cao nhận thức đa văn hóa

Thảm kịch Aricell: Phật giáo Jogye lên tiếng đòi công bằng và an toàn cho lao động nhập cư

Gwangsan-gu tổ chức Tết Trung thu ấm áp cùng cộng đồng người di cư với nhiều hoạt động ý nghĩa

Gia đình đa văn hóa Daejeon đạt chứng chỉ lái xe và barista nhờ chương trình ‘Đa-iRium

Gia đình đa văn hóa trải nghiệm chuẩn bị mâm cỗ Tết Trung Thu cùng Hội Chữ thập đỏ Daegu

Gangwon: Đào tạo hỗ trợ gia đình đa văn hóa hòa nhập cộng đồng nông thôn

Lợi dụng phụ nữ di trú không thạo tiếng Hàn, kẻ môi giới hôn nhân giả mạo đơn tố cáo bạo lực

Incheon: Hạ tầng lạc hậu cản bước khách du lịch nước ngoài

Hàn Quốc: 15 doanh nghiệp Gyeonggi được công nhận “Nơi làm việc Hạnh phúc” cho lao động nhập cư
