Bộ Giáo dục Hàn Quốc tái xác nhận: Sinh viên năm 4 ngành Y tốt nghiệp vào tháng 8 năm sau – “Theo quyết nghị từ phía các trường Y”
Sau khi Chính phủ Hàn Quốc công bố kế hoạch vận hành chương trình đào tạo đại học Y, trong bối cảnh sinh viên y khoa đang chuẩn bị quay trở lại trường, Bộ Giáo dục đã một lần nữa xác nhận rằng thời điểm tốt nghiệp của sinh viên năm 4 chương trình Y khoa sẽ là tháng 8 năm 2026.

Trong buổi họp báo định kỳ tổ chức sáng ngày 28 tại Tòa nhà Chính phủ Sejong, phát ngôn viên Bộ Giáo dục – bà Koo Yeon-hee – đã trả lời câu hỏi: “Liệu các trường có thể điều chỉnh thời điểm tốt nghiệp của sinh viên năm cuối ngành Y sang tháng 2 hay không?” bằng phát biểu:
“Thời điểm tốt nghiệp đã được thống nhất là tháng 8, sau khi trải qua sự đồng thuận từ các Trưởng khoa Y (KAMC) và Hội nghị Hiệu trưởng các trường Y vì mục tiêu hiện đại hóa đào tạo y khoa (gọi tắt là Hội nghị Hiệu trưởng các trường Y - 의총협).”
Trước đó, vào ngày 25, Hội Y học thành phố Seoul đã ra tuyên bố:
“Với nguyên tắc sinh viên năm cuối ngành Y tốt nghiệp vào tháng 2 năm 2026, khi quay trở lại học tập, cần điều chỉnh lịch trình học tập một cách linh hoạt. Những giải pháp bất thường như ‘tốt nghiệp tháng 8’ hay ‘tốt nghiệp mùa thu (tốt nghiệp hoa cosmos)’ sẽ chỉ làm gia tăng sự hỗn loạn và làm giảm chất lượng giáo dục.”
Khi được hỏi liệu Bộ Giáo dục có kế hoạch kiểm tra trường Đại học Kyung Hee – nơi dự kiến rút ngắn thời lượng học kỳ 1 xuống còn 6 tuần – hay không, bà Koo trả lời:
“Hiện tại, chúng tôi đang xác nhận thông tin từ phía nhà trường và sẽ theo dõi tình hình thực tế.”
Về việc liệu Bộ Giáo dục có kế hoạch kiểm tra toàn diện việc rút ngắn thời gian đào tạo tại các trường Y hay không, bà nói thêm:
“Trước đây, chúng tôi đã khẳng định rằng dù thời lượng giảng dạy có thể được rút ngắn, nhưng nội dung giáo dục cốt lõi sẽ không bị cắt giảm. Hiện các trường đại học đang xây dựng kế hoạch vận hành học vụ cụ thể, và sẽ có sự phối hợp với Bộ Giáo dục.”
Liên quan đến tranh cãi về “ưu đãi đặc biệt” dành cho sinh viên Y khi họ quay trở lại học tập, cũng như các mâu thuẫn tiềm ẩn có thể nảy sinh, bà Koo cho biết:
“Thay vì tập trung vào câu chuyện đặc quyền, tôi nghĩ nên chú trọng hơn vào việc làm sao để chữa lành vết thương và giáo dục lại các em sinh viên. Về những mâu thuẫn có thể phát sinh, cả Bộ Giáo dục và các trường đều đang cân nhắc. Thay vì đưa ra biện pháp đặc biệt cứng rắn, chúng tôi sẽ đồng hành cùng nhà trường, chăm sóc kỹ lưỡng trong suốt quá trình thực hiện.”
Bình luận 0

Tin tức
Thủy thủ người Việt giết đồng hương tại Hàn Quốc: Giảm án từ 14 năm xuống 12 năm tù

Hàn Quốc tổ chức cuộc truy quét lớn, lượng lớn người lao động bị bắt và trục xuất

Lời tự sự của một phóng viên trước cái chết và quyền lợi bị bỏ quên của lao động nhập cư

Tai nạn lao động xảy ra liên tục : Sau tuyên bố của Tổng thống, biện pháp gì để ngăn tử vong ?

Cái chết của “người vô danh” lao động nhập cư : Nhu cầu cấp thiết về cơ chế tang lễ công cộng và hệ thống tưởng niệm

90% doanh nghiệp nhỏ than khó tuyển lao động trong nước – Lao động nước ngoài trong ngành xây dựng tăng kỷ lục

Huyện Yeongam tổ chức giáo dục nhân quyền lao động cho doanh nghiệp sử dụng lao động nhập cư

Thuê lao động Việt Nam bất hợp pháp để thu hoạch nông sản - Chủ trang trại ngoài 70 tuổi lĩnh án phạt tiền kèm án treo

Say rượu gây rối ở đồn cảnh sát, tòa Chuncheon phán quyết: “Nguyên nhân xuất phát từ bị cáo”

Tổng thống Hàn Quốc cam kết bảo vệ quyền lao động di cư, kêu gọi hợp tác cho APEC 2025

Phía sau những kênh YouTube “hỗ trợ trẻ em nghèo” ở Philippines: Từ thiện hay lợi dụng?

Đốt xe chồng, dọa giết con gái tuổi teen: Người phụ nữ 30 tuổi được giảm án

"Tôi muốn về nhà" – Khi ước nguyện giản đơn của người già trở thành nỗi sợ

Sốc: VĐV Taekwondo 30 tuổi hành hung bạn gái giữa đường, cảnh tượng bị camera ghi lại

Cháy lớn tại chung cư cũ ở Seoul: 2 người tử vong, 13 người bị thương
