Bộ Giáo dục Hàn Quốc tái xác nhận: Sinh viên năm 4 ngành Y tốt nghiệp vào tháng 8 năm sau – “Theo quyết nghị từ phía các trường Y”
Sau khi Chính phủ Hàn Quốc công bố kế hoạch vận hành chương trình đào tạo đại học Y, trong bối cảnh sinh viên y khoa đang chuẩn bị quay trở lại trường, Bộ Giáo dục đã một lần nữa xác nhận rằng thời điểm tốt nghiệp của sinh viên năm 4 chương trình Y khoa sẽ là tháng 8 năm 2026.

Trong buổi họp báo định kỳ tổ chức sáng ngày 28 tại Tòa nhà Chính phủ Sejong, phát ngôn viên Bộ Giáo dục – bà Koo Yeon-hee – đã trả lời câu hỏi: “Liệu các trường có thể điều chỉnh thời điểm tốt nghiệp của sinh viên năm cuối ngành Y sang tháng 2 hay không?” bằng phát biểu:
“Thời điểm tốt nghiệp đã được thống nhất là tháng 8, sau khi trải qua sự đồng thuận từ các Trưởng khoa Y (KAMC) và Hội nghị Hiệu trưởng các trường Y vì mục tiêu hiện đại hóa đào tạo y khoa (gọi tắt là Hội nghị Hiệu trưởng các trường Y - 의총협).”
Trước đó, vào ngày 25, Hội Y học thành phố Seoul đã ra tuyên bố:
“Với nguyên tắc sinh viên năm cuối ngành Y tốt nghiệp vào tháng 2 năm 2026, khi quay trở lại học tập, cần điều chỉnh lịch trình học tập một cách linh hoạt. Những giải pháp bất thường như ‘tốt nghiệp tháng 8’ hay ‘tốt nghiệp mùa thu (tốt nghiệp hoa cosmos)’ sẽ chỉ làm gia tăng sự hỗn loạn và làm giảm chất lượng giáo dục.”
Khi được hỏi liệu Bộ Giáo dục có kế hoạch kiểm tra trường Đại học Kyung Hee – nơi dự kiến rút ngắn thời lượng học kỳ 1 xuống còn 6 tuần – hay không, bà Koo trả lời:
“Hiện tại, chúng tôi đang xác nhận thông tin từ phía nhà trường và sẽ theo dõi tình hình thực tế.”
Về việc liệu Bộ Giáo dục có kế hoạch kiểm tra toàn diện việc rút ngắn thời gian đào tạo tại các trường Y hay không, bà nói thêm:
“Trước đây, chúng tôi đã khẳng định rằng dù thời lượng giảng dạy có thể được rút ngắn, nhưng nội dung giáo dục cốt lõi sẽ không bị cắt giảm. Hiện các trường đại học đang xây dựng kế hoạch vận hành học vụ cụ thể, và sẽ có sự phối hợp với Bộ Giáo dục.”
Liên quan đến tranh cãi về “ưu đãi đặc biệt” dành cho sinh viên Y khi họ quay trở lại học tập, cũng như các mâu thuẫn tiềm ẩn có thể nảy sinh, bà Koo cho biết:
“Thay vì tập trung vào câu chuyện đặc quyền, tôi nghĩ nên chú trọng hơn vào việc làm sao để chữa lành vết thương và giáo dục lại các em sinh viên. Về những mâu thuẫn có thể phát sinh, cả Bộ Giáo dục và các trường đều đang cân nhắc. Thay vì đưa ra biện pháp đặc biệt cứng rắn, chúng tôi sẽ đồng hành cùng nhà trường, chăm sóc kỹ lưỡng trong suốt quá trình thực hiện.”
Bình luận 0

Tin tức
Thuê lao động Việt Nam bất hợp pháp để thu hoạch nông sản - Chủ trang trại ngoài 70 tuổi lĩnh án phạt tiền kèm án treo

Say rượu gây rối ở đồn cảnh sát, tòa Chuncheon phán quyết: “Nguyên nhân xuất phát từ bị cáo”

Tổng thống Hàn Quốc cam kết bảo vệ quyền lao động di cư, kêu gọi hợp tác cho APEC 2025

Phía sau những kênh YouTube “hỗ trợ trẻ em nghèo” ở Philippines: Từ thiện hay lợi dụng?

Đốt xe chồng, dọa giết con gái tuổi teen: Người phụ nữ 30 tuổi được giảm án

"Tôi muốn về nhà" – Khi ước nguyện giản đơn của người già trở thành nỗi sợ

Sốc: VĐV Taekwondo 30 tuổi hành hung bạn gái giữa đường, cảnh tượng bị camera ghi lại

Cháy lớn tại chung cư cũ ở Seoul: 2 người tử vong, 13 người bị thương

Cựu Đệ nhất Phu nhân Hàn Quốc Kim Keon Hee nhập trại giam, cuộc sống bên trong buồng giam biệt lập

Phu nhân Tổng Bí thư Tô Lâm thăm và chia sẻ cùng cộng đồng cô dâu Việt tại Hàn Quốc

Thảm kịch gia đình tại Muan: Con trai duy nhất sống sót sau khi lao xe xuống biển, lĩnh 6 năm tù

Chính phủ Hàn Quốc: “Không xem xét bổ sung ngày nghỉ lễ sau Tết Trung thu”

Quán karaoke Việt Nam tại Jinju: Báo động tình trạng mại dâm bất hợp pháp và hệ lụy xã hội

Bị phạt 700 triệu won, chủ quán ăn phủ nhận cáo buộc gây hỏa hoạn

Daegu tăng cường giám sát nhóm thanh niên điều khiển xe máy ẩu trong dịp Quốc khánh
