“Lương khởi điểm tăng” khiến làn sóng thi công chức trở lại, thí sinh xếp hàng dài trước học viện ở Noryangjin
Hôm nay khu vực Noryangjin, quận Dongjak (Seoul), nơi tập trung đông đảo học viện luyện thi công chức đang chứng kiến làn sóng hồi sinh mạnh mẽ. Các thí sinh thi công chức (공시생) đổ về ngày một đông, khiến hàng dài người xếp hàng chờ trước cửa lớp, trong khi phòng trọ giá rẻ và chỗ ngồi trong phòng tự học gần như kín chỗ hoàn toàn.

Theo Cơ quan Quản lý Nhân sự Hàn Quốc (인사혁신처), kỳ đăng ký thi tuyển công chức cấp quốc gia ngạch 7 (7급 국가직 공채) năm 2025, diễn ra từ ngày 12 đến 16/5, đã ghi nhận tỷ lệ cạnh tranh trung bình 44,6:1 - mức cao nhất trong 4 năm qua, vượt cả các năm 2022 (42,7:1), 2023 (40,4:1) và 2024 (40,6:1).
Một quan chức của cơ quan này nhận định: “Do tuyển dụng trong khu vực tư nhân sụt giảm, ngày càng nhiều người chuyển hướng sang công việc ổn định và đãi ngộ tốt hơn trong khu vực công.” “Chúng tôi sẽ tiếp tục cải thiện điều kiện làm việc và hệ thống đãi ngộ.” Trong năm nay, chính phủ đã tăng 6,6% lương khởi điểm cho công chức ngạch 9 (9급 초임), đồng thời nâng mức trợ cấp nghỉ thai sản lên tối đa 2,5 triệu won.
Sáng 21/5, trước một trung tâm luyện thi công chức ở Noryangjin, hàng dài thí sinh nối từ bên trong tòa nhà ra tận vỉa hè. Tình trạng cháy chỗ diễn ra không chỉ tại các lớp học mà còn cả ở các cơ sở lưu trú như gosiwon (phòng trọ luyện thi) và phòng đọc cá nhân. Một thí sinh 24 tuổi, Kang Ji-won, chia sẻ: “Tôi từng cân nhắc làm cho doanh nghiệp tư nhân nhưng nghe nói hiện giờ rất khó tuyển dụng nên mất tự tin.” “Thi công chức có lợi thế là không bị sa thải, lại đang được cải thiện đãi ngộ nên tôi đã bắt đầu ôn thi từ năm ngoái.” Một người khác, Kim (28 tuổi), từng mơ trở thành lập trình viên, cho biết: “Ngành phát triển phần mềm quá cạnh tranh, kinh tế lại khó khăn nên tôi lo lắng.” “Tôi quyết định chọn một công việc ổn định hơn, bắt đầu ôn thi công chức cấp 7 từ năm ngoái. Giờ thì cả học viện cũng đông hơn rõ rệt.”
Một đại diện học viện cho biết: “Lớp lý thuyết cơ bản khai giảng tháng 5 đã kín chỗ. Đợt tiếp theo dự kiến mở vào tháng 7. Chúng tôi đang cân nhắc mở thêm lớp vì số lượng thí sinh đăng ký ngày càng tăng.” Sức nóng cũng lan sang các cơ sở gosiwon và phòng học. Một chủ cơ sở gosiwon kết hợp phòng đọc chia sẻ: “Số lượng học viên từ tỉnh lẻ đổ về tăng đáng kể. Phòng trọ đã kín hoàn toàn. Phòng đọc hiện chỉ còn một chỗ trống.”
Sự gia tăng đột biến trong số lượng thí sinh công chức cho thấy rõ sự dịch chuyển tâm lý lựa chọn nghề nghiệp giữa bối cảnh thị trường lao động bất ổn. Khi "sự ổn định" và "bảo đảm lâu dài" trở thành ưu tiên, thì một chiếc ghế công vụ dường như lại trở thành giấc mơ hiện thực hơn bao giờ hết.
Bình luận 0

Tin tức
Vụ cháy trung tâm dữ liệu Daejeon: 647 hệ thống chính phủ Hàn Quốc tê liệt

Nông thôn Hàn Quốc bên bờ sụp đổ: Dân số nông dân sắp giảm dưới 2 triệu, lao động ngoại quốc thành cứu cánh

Phòng chống bạo lực học đường tại Asan: Giáo dục đặc biệt cho học sinh đa văn hóa

Hàn Quốc cần sớm ban hành luật đặc biệt cho lao động thời vụ nước ngoài ở nông thôn

Trung tâm Gia đình Geumsan mở lớp Latte Art cho phụ nữ di trú kết hôn

Lễ 49 ngày tưởng nhớ lao động nhập cư Thái Lan và Việt Nam thiệt mạng tại Gòheung

Người đàn ông Việt đâm chết đồng hương tại ký túc xá lao động ở Hàn Quốc

Tai nạn lao động ở Hàn Quốc: Công nhân nhập cư gặp khó khi đòi quyền lợi

Bí mật gây sốc: Chủ tịch Tập đoàn CJ Lee Jae-hyun và những bữa tiệc “tuyển chọn” xa hoa

Hàn Quốc: Số người nhận trợ cấp thất nghiệp lặp lại tăng mạnh, hệ thống bảo hiểm đối mặt áp lực tài chính

Hàn Quốc : Cùng một quà Trung Thu nhưng giá chênh lệch tới hai lần, bộ quà thường đắt hơn mua lẻ

Jecheon hỗ trợ kinh tế đầu tháng 11: Người nhập cư kết hôn và người có thẻ thường trú cũng nhận tới 200.000 won

Đại học Dongsin mở chương trình KIIP giúp người nhập cư nâng cao tiếng Hàn và hòa nhập cộng đồng

Seosan tổ chức chương trình “Giao lưu ẩm thực Mom & Mom” nâng cao nhận thức đa văn hóa

Thảm kịch Aricell: Phật giáo Jogye lên tiếng đòi công bằng và an toàn cho lao động nhập cư
